Mikel Erentxun - Naif - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Naif - Mikel ErentxunÜbersetzung ins Russische




Naif
Наивный
Dormidos en el desván
Спящие на чердаке,
El día que terminó
В день, когда всё кончилось,
El año del cerdo
В год Свиньи.
Roca, sedal, bambú
Удочка, леска, бамбук,
Aroma de juventud
Аромат юности,
Cuadriculando el mar
Разлиновывая море.
Llueve y no es abril
Идёт дождь, и это не апрель,
Y yo sigo aquí
А я всё ещё здесь.
La sombra de una canción
Тень песни,
La marca de un antifaz
След от маски,
El ojo del huracán
Око урагана.
Piezas de dominó
Костяшки домино,
Juegos de construcción
Конструктор,
En cajas de cartón
В картонных коробках.
Llueve y no es abril
Идёт дождь, и это не апрель,
Y yo sigo aquí
А я всё ещё здесь.
Llueve y no es abril
Идёт дождь, и это не апрель,
Es mejor así
Так даже лучше.
Llueve y no es abril
Идёт дождь, и это не апрель,
Uh, y yo sigo aquí
Ух, а я всё ещё здесь.
Llueve y no es abril
Идёт дождь, и это не апрель,
Y yo sigo aquí
А я всё ещё здесь.
Llueve y no es abril
Идёт дождь, и это не апрель,
Es mejor así
Так даже лучше.
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Чу-чу-руру-руру, чу-чу-руру-руру, чу-чу-руру-руру
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Чу-чу-руру-руру, чу-чу-руру-руру, чу-чу-руру-руру
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Чу-чу-руру-руру, чу-чу-руру-руру, чу-чу-руру-руру
Chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru, chu-chu-ruru-ruru
Чу-чу-руру-руру, чу-чу-руру-руру, чу-чу-руру-руру





Autoren: Mikel Erentxun Acosta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.