Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste
con
el
sol,
sonriéndome
Du
kamst
mit
der
Sonne,
lächeltest
mich
an
Con
tu
vestido
de
cielo
azul
Mit
deinem
himmelblauen
Kleid
Retazos
de
mujer,
tacones
de
papel
Andeutung
einer
Frau,
Absätze
aus
Papier
Caballos
blancos
galopando
por
tu
piel
Weiße
Pferde
galoppieren
über
deine
Haut
Déjame
entrar
Lass
mich
eintreten
Te
quiero
y
sé
que
volveré
Ich
liebe
dich
und
weiß,
dass
ich
zurückkommen
werde
Sirena
de
ciudad,
enséñame
a
nadar
Sirene
der
Stadt,
lehre
mich
zu
schwimmen
En
nubes
de
carbón
y
noches
de
alquitrán
In
Wolken
aus
Kohle
und
Nächten
aus
Teer
Tu
nombre
de
ciudad,
las
lágrimas
del
mar
Dein
Stadtname,
die
Tränen
des
Meeres
Mi
calendario
abierto
de
par
en
par
Mein
Kalender
weit
offen
Pequeña
flor
Kleine
Blume
Bailando
a
mi
alrededor
Um
mich
herum
tanzend
Sobre
la
hierba
mojada
Auf
dem
nassen
Gras
Brillando
en
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
leuchtend
Dos
flechas
en
el
corazón
Zwei
Pfeile
im
Herzen
Nostalgias
que
se
van,
disparos
de
cañón
Vergehende
Nostalgien,
Kanonenschüsse
El
viento
idiota
nos
sacude
a
los
dos
Der
idiotische
Wind
schüttelt
uns
beide
Y
ahí
estás
tú
Und
da
bist
du
En
el
lumbral
de
la
vida
y
de
mi
habitación
An
der
Schwelle
des
Lebens
und
meines
Zimmers
Sobre
la
hierba
mojada
Auf
dem
nassen
Gras
Brillando
en
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
leuchtend
Dos
flechas
en
el
corazón
Zwei
Pfeile
im
Herzen
Sobre
la
hierba
mojada
Auf
dem
nassen
Gras
Brillando
en
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
leuchtend
Dos
flechas
en
el
corazón
Zwei
Pfeile
im
Herzen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mikel Erntxun
Album
Corazones
Veröffentlichungsdatum
17-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.