Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nadie Me Detenga
Пусть никто меня не остановит
Amanece
la
revolución
Рассветает
революция
En
mis
alas
rotas,
en
mi
respiración
В
моих
сломанных
крыльях,
в
моем
дыхании
Cuando
apenas
nadie
queda
en
pie
Когда
почти
никто
не
остался
на
ногах,
Para
poderlo
contar
Чтобы
рассказать
об
этом
Amanece
la
electricidad
Рассветает
электричество
En
el
cuarto
de
atrás,
lo
que
sea
será
В
задней
комнате,
будь
что
будет
Es
el
momento
de
elegir
Настало
время
выбирать,
Con
los
cinco
sentidos
Всеми
пятью
чувствами
Hoy
mi
vida
Сегодня
моя
жизнь
Merece
la
pena
Стоит
того,
Hoy
mi
vida
Сегодня
моя
жизнь
Yo
la
vivo
al
pie
de
la
letra
Я
живу
ею,
следуя
каждому
слову
Que
nadie
me
detenga
cuando
el
tiempo
se
detenga
Пусть
никто
меня
не
остановит,
когда
время
остановится
Que
nadie
me
condene
por
amar
a
quien
yo
quiera
Пусть
никто
меня
не
осудит
за
любовь
к
той,
которую
я
люблю
Pero
mi
única
aspiración
Но
мое
единственное
стремление
Tan
solo
era
poder
soñar
Было
лишь
мечтать
Un
sueño
interminable
Бесконечный
сон
Y
no
tener
que
despertar
И
не
просыпаться
Afortunadamente
К
счастью
Y
yo
he
cambiado
con
los
años
И
я
изменился
с
годами
Que
nadie
me
detenga
cuando
el
tiempo
se
detenga
Пусть
никто
меня
не
остановит,
когда
время
остановится
Que
nadie
me
condene
por
amar
a
quien
yo
quiera
Пусть
никто
меня
не
осудит
за
любовь
к
той,
которую
я
люблю
Que
nadie
me
detenga
cuando
el
tiempo
se
detenga
Пусть
никто
меня
не
остановит,
когда
время
остановится
Que
nadie
me
condene
por
amar
a
quien
yo
quiera
Пусть
никто
меня
не
осудит
за
любовь
к
той,
которую
я
люблю
Y
ya
no
es
necesario
que
siga
rizando
el
rizo
И
уже
нет
необходимости
продолжать
усложнять
Y
ya
no
es
necesario
que
siga
rizando
el
rizo
И
уже
нет
необходимости
продолжать
усложнять
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jesus Maria Corman Seco, Mikel Erentxun Acosta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.