Miku Hatsune feat. Bucchigiri-p - 女ともだち - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

女ともだち - Bucchigiri-p , Miku Hatsune Übersetzung ins Englische




女ともだち
Girlfriend
あの人あなたとつきあいたいなんて
That person likes spending time with you
男のくせにもじもじしてね
And yet, he's acting all timid
心を直接言えない いくじなし
He can't be honest about his feelings, what a coward
かわりに私ここ迄来た訳
That's why I'm here instead
ねえ真知子どうおもう?
So, what do you think about it, honey?
ハンサムなんて縁遠いけど
He's not handsome by any means
ポケットに優しさをつめてる人よ
But he has a heart of gold
ねえ真知子どうおもう?
So, what do you think about it, honey?
そう聞きながら心が泣いた
As I'm asking, my heart's starting to cry
本当はあの人を渡したくない 真知子
The truth is that I don't want to let him go, darling
人目に言うほどあの人ワルじゃない
Despite what others may say, he's not a bad guy
いきがってても空いばりだけ
Even if he acts tough, it's just a facade
気になるあなたに意地悪したくなる
If he takes an interest in you, he can't help being nasty
気持の綾をわかってあげてね
Please try to understand how he feels
ねえ真知子どうおもう?
So, what do you think about it, honey?
うす笑みばかり振りまかないで
Don't just sit there with that smirk on your face
あの人にいい返事聞かせてあげて
Go ahead and give him an answer
ねえ真知子どうおもう?
So, what do you think about it, honey?
そう聞きながら ほんとは私
As I'm asking, I really
心から嫉けてるの気付かないのね 真知子
Am jealous to the core, but you don't seem to notice, darling
ねえ真知子どうおもう?
So, what do you think about it, honey?
もしその気なら 近くの店で
If you're interested, go to the nearby cafe
あの人が待っている行ってあげなよ
He's waiting there, go and see him
ねえ真知子どうおもう?
So, what do you think about it, honey?
返事はいいわ 聞けば哀しい
I don't want an answer, because it'll only make me sad
邪魔者は消えるわね あとはお好きに 真知子
As a nuisance, I'll just disappear, so you two can do whatever you want, honey





Autoren: Keiichi Suzuki, Akira Ito


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.