Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
skin
is
only
so
deep
Кожа
— это
лишь
поверхность,
But
some
aren't
half
dirty
Но
некоторые
так
грязны
внутри,
Their
looks
they
wish
to
keep
Их
образ
— их
сокровище,
So
they
never
rest,
no
Они
не
знают
покоя,
нет,
They
always
stay
on
(stay
on,
stay
on,
stay
on)
Они
всегда
включены
(включены,
включены,
включены)
They
gotta
look
their
best
(hey)
Должны
выглядеть
идеально
(эй)
So
they
always
stay
on
(stay
on,
stay
on,
stay
on)
Они
всегда
включены
(включены,
включены,
включены)
They
must
never
rest
(rest)
Им
нельзя
уставать
(уставать)
But
you're
not
like
them,
are
you?
Но
ты
не
такой,
правда?
Oh,
don't
say
that
you
are
О,
не
говори,
что
ты
такой,
No,
you're
not
like
them,
are
you?
Нет,
ты
не
такой,
правда?
No,
you're
much
too
smart
Нет,
ты
умнее,
You
follow
your
heart
Сердце
ведёт
тебя,
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты,
But
you're
not
like
them,
are
you?
Но
ты
не
такой,
правда?
No,
you're
much
too
smart
Нет,
ты
умнее.
You
just
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off
Ты
просто
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
I'm
telling
you
to
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off
Я
говорю
— выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
I
know
that
when
I
have
a
daughter,
I'll
tell
her
that
she
is
perfect
Я
знаю:
когда
будет
дочь,
скажу
ей
— она
совершенство,
Every
single
day
I'll
teach
her
beauty
isn't
on
the
surface,
no,
no
Каждый
день
буду
учить,
что
красота
не
во
внешнем,
нет,
нет,
And
when
my
son
gets
through
his
things,
I'll
tell
them
if
they're
droppin'
names
А
когда
сын
придёт
с
проблемами,
скажу:
если
имена
мелькают,
They're
only
tryna
dim
his
light,
but
he
will
always
shine
so
bright
Это
лишь
чтобы
затмить
его
свет,
но
он
будет
сиять
ярко,
So
bright,
uh,
so
bright
Так
ярко,
у-у,
так
ярко.
But
you're
not
like
them,
are
you?
Но
ты
не
такой,
правда?
Oh,
don't
say
that
you
are
О,
не
говори,
что
ты
такой,
No,
you're
not
like
them,
are
you?
Нет,
ты
не
такой,
правда?
No,
you're
much
too
smart
Нет,
ты
умнее,
You
follow
your
heart
Сердце
ведёт
тебя,
You
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты,
No,
you're
not
like
them,
are
you?
Нет,
ты
не
такой,
правда?
No,
you're
much
too
smart
Нет,
ты
умнее.
Switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off
Выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
When
all
of
the
outside
noise
Когда
весь
внешний
шум
Is
tryna
come
inside
just
Пытается
прорваться
внутрь,
просто
Switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off
Выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
When
all
of
the
outside
noise
Когда
весь
внешний
шум
Is
tryna
come
inside
just
Пытается
прорваться
внутрь,
просто
Switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off
Выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
When
all
of
the
outside
noise
Когда
весь
внешний
шум
Is
tryna
come
inside
just
Пытается
прорваться
внутрь,
просто
Switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off,
switch
off
Выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись,
выключись
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Milan Jacqueline Ring, Nate Nathan Fox
Album
Switch Off
Veröffentlichungsdatum
28-02-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.