Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srce
mi
dugo
već
kuca
u
prazno
My
heart
has
been
beating
empty
for
so
long
I
ni
pod
razno
na
ljubav
ne
naseda
And
under
no
circumstances
does
it
fall
for
love
Sada
je
opasno
blizu
da
padne
u
krizu
Now
it's
dangerously
close
to
falling
into
crisis
Jer
plaši
me
dodir
tvog
pogleda
Because
your
gaze's
touch
frightens
me
Neka
bude
šta
će
biti
Let
it
be
what
it
will
be
Zbog
tebe
ću
ostaviti
For
you,
I
will
leave
behind
I
dvorce
i
kule,
da
krenem
od
nule
Both
castles
and
towers,
to
start
from
scratch
Sve
što
imam
nek
izgubim
Everything
I
have,
let
me
lose
it
Samo
usne
da
ti
ljubim
Just
to
kiss
your
lips
Srebro
i
zlato,
ja
ne
marim
za
to
Silver
and
gold,
I
don't
care
about
that
Samo
da
ti
gledam
lice
do
kraja
života
I
just
want
to
look
at
your
face
until
the
end
of
my
life
Sve
mi
je
davno
već
postalo
ravno
Everything
has
long
become
meaningless
to
me
Sa
ženama
slavno
ja
nikad
ne
prolazim
With
women,
I
never
have
glorious
success
A
ti
si
blizu
i
zadnja
u
nizu
And
you
are
close,
and
the
last
in
line
Da
overiš
vizu
do
pakla,
gde
odlazim
To
stamp
the
visa
to
hell,
where
I'm
going
Neka
bude
šta
će
biti
Let
it
be
what
it
will
be
Zbog
tebe
ću
ostaviti
For
you,
I
will
leave
behind
I
dvorce
i
kule,
da
krenem
od
nule
Both
castles
and
towers,
to
start
from
scratch
Sve
što
imam
nek
izgubim
Everything
I
have,
let
me
lose
it
Samo
usne
da
ti
ljubim
Just
to
kiss
your
lips
Srebro
i
zlato,
ja
ne
marim
za
to
Silver
and
gold,
I
don't
care
about
that
Samo
da
ti
gledam
lice
do
kraja
života
I
just
want
to
look
at
your
face
until
the
end
of
my
life
Neka
bude
šta
će
biti
Let
it
be
what
it
will
be
Zbog
tebe
ću
ostaviti
For
you,
I
will
leave
behind
I
dvorce
i
kule,
da
krenem
od
nule
Both
castles
and
towers,
to
start
from
scratch
Sve
što
imam
nek
izgubim
Everything
I
have,
let
me
lose
it
Samo
usne
da
ti
ljubim
Just
to
kiss
your
lips
Srebro
i
zlato,
ja
ne
marim
za
to
Silver
and
gold,
I
don't
care
about
that
Samo
da
ti
gledam
lice
do
kraja
života
I
just
want
to
look
at
your
face
until
the
end
of
my
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stanisa Trajkovic, Bojan M Stojanovic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.