Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A flor e a menina
The Flower and the Girl
Magnólia
é
uma
menina
Magnolia
is
a
girl
A
Rosinha
é
uma
flor
The
Rose
is
a
flower
Como
pode,
pequenina
How
can
you,
little
one
Provocar
tamanho
amor
Provoke
such
love
Se
é
flor,
lança
perfume
If
it's
a
flower,
it
releases
perfume
Se
menina,
é
toda
graça
If
it's
a
girl,
it's
all
grace
Meu
amor
tanto
mais
cresce
My
love
grows
so
much
more
Quanto
mais
o
tempo
passa
The
more
time
passes
A
Rosinha
é
uma
menina
The
Rose
is
a
girl
Magnólia
é
uma
flor
Magnolia
is
a
flower
Como
pode,
pequenina
How
can
you,
little
one
Provocar
tamanho
amor
Provoke
such
love
Se
é
flor,
lança
perfume
If
it's
a
flower,
it
releases
perfume
Se
menina,
é
toda
graça
If
it's
a
girl,
it's
all
grace
Meu
amor
tanto
mais
cresce
My
love
grows
so
much
more
Quanto
mais
o
tempo
passa
The
more
time
passes
Passa
menina,
passa
flor,
passa
boiada
The
girl
passes,
the
flower
passes,
the
cattle
passes
Só
não
passa
meu
amor,
dia,
noite,
madrugada
Only
my
love
doesn't
pass,
day,
night,
dawn
Passa
menina,
passa
flor,
passa
boiada
The
girl
passes,
the
flower
passes,
the
cattle
passes
Só
não
passa
seu
encanto,
dia,
noite,
madrugada
Only
your
charm
doesn't
pass,
day,
night,
dawn
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Milena Caetano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.