Miles Davis - No Blues - Live Album Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No Blues - Live Album Version - Miles DavisÜbersetzung ins Russische




No Blues - Live Album Version
Без грусти - Концертная версия
It seems like a dream, yet I know it happened
Кажется, это был сон, но я знаю, что это случилось,
A man, a maid, a kiss, and then goodbye
Мужчина, девушка, поцелуй, а затем прощание.
Romance was the theme
Романтика была главной темой,
And we were the players
А мы были актерами.
I never think of this without a sigh
Я никогда не думаю об этом без вздоха.
Lover, one lovely day
Любимая, в один прекрасный день
Love came, planning to stay
Пришла любовь, решив остаться.
Green Dolphin Street supplied the setting
Грин-Долфин-стрит стала местом действия,
The setting for nights beyond forgetting
Местом для ночей, которые невозможно забыть.
And through these moments apart memories live in my heart
И сквозь эти мгновения разлуки воспоминания живут в моем сердце.
When I recall the love I found on
Когда я вспоминаю любовь, которую нашел на
I could kiss the ground on Green Dolphin Street
Я мог бы целовать землю на Грин-Долфин-стрит.
Lover, one lovely day
Любимая, в один прекрасный день
Love came, planning to stay
Пришла любовь, решив остаться.
Green Dolphin Street supplied the setting
Грин-Долфин-стрит стала местом действия,
The setting for nights beyond forgetting
Местом для ночей, которые невозможно забыть.
And through these moments apart memories live in my heart
И сквозь эти мгновения разлуки воспоминания живут в моем сердце.
When I recall the love I found on
Когда я вспоминаю любовь, которую нашел на
On Green Dolphin Street
На Грин-Долфин-стрит.





Autoren: MILES DAVIS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.