Miley Cyrus feat. RuPaul - Cattitude (feat. RuPaul) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cattitude (feat. RuPaul) - Ru Paul , Miley Cyrus Übersetzung ins Deutsche




Cattitude (feat. RuPaul)
Cattitude (feat. RuPaul)
Miley Cyrus
Miley Cyrus
Bitch, you look like you done already done had yours
Schlampe, du siehst aus, als hättest du deine schon gehabt
You better go take your country-ass indoors
Geh lieber mit deinem Country-Arsch rein
And put some damn clothes on
Und zieh dir verdammt nochmal was an
'Cause don't nobody need to be seeing all of that
Denn niemand muss das alles sehen
The library is officially open
Die Bibliothek ist offiziell geöffnet
This cat is in heat
Diese Katze ist heiß
Let me ride that beat
Lass mich diesen Beat reiten
My pussy on fire
Meine Muschi brennt
Pussy five-alarm fire
Muschi Fünf-Alarm-Feuer
This cat is in heat
Diese Katze ist heiß
Let me ride that beat
Lass mich diesen Beat reiten
My pussy on fire
Meine Muschi brennt
Pussy five-alarm fire
Muschi Fünf-Alarm-Feuer
Turn up your gratitude, turn down your attitude
Dreh deine Dankbarkeit auf, dreh deine Attitüde runter
I love my pussy, that means I got cattitude
Ich liebe meine Muschi, das heißt, ich habe Cattitude
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Wenn du nicht fühlst, was ich sage, ficke ich nicht mit dir
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Wenn du nicht fühlst, was ich sage, ficke ich nicht mit dir
Turn up your gratitude, turn down your attitude
Dreh deine Dankbarkeit auf, dreh deine Attitüde runter
I love my pussy, that means I got cattitude
Ich liebe meine Muschi, das heißt, ich habe Cattitude
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Wenn du nicht fühlst, was ich sage, ficke ich nicht mit dir
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Wenn du nicht fühlst, was ich sage, ficke ich nicht mit dir
Ayy, go stupid, go dumb
Ayy, werde dumm, werde blöd
Come and get it 'cause I know you want some
Komm und hol es dir, denn ich weiß, du willst was
Nashville, Tennessee where I'm from
Nashville, Tennessee, wo ich herkomme
Since I was three, I've been banging on the drum
Seit ich drei bin, schlage ich auf die Trommel
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum
Nasty, I'm so nasty, nasty
Unanständig, ich bin so unanständig, unanständig
I'm nasty
Ich bin unanständig
I'm so motherfucking nasty
Ich bin so verdammt unanständig
Ride, shine, clock said pussy time
Reite, scheine, Uhr sagte Muschi-Zeit
Bust my pussy nut while I'm fingering your butt
Lass meinen Muschi-Saft spritzen, während ich deinen Arsch fingern
Do I suck dick? You ain't seen shit
Lutsche ich Schwänze? Du hast noch nichts gesehen
Throw a C-note, watch you slide down my throat
Wirf einen Hunderter, sieh zu, wie du meine Kehle runterrutschst
Yeah, my pussy fine, I pop it 'cause it's mine
Ja, meine Muschi ist fein, ich lasse sie knallen, weil sie mir gehört
I don't give a fuck if they call me a slut
Es ist mir scheißegal, ob sie mich eine Schlampe nennen
What I do with a dick, elect me president
Was ich mit einem Schwanz mache, wählt mich zur Präsidentin
Put tears in his eyes when I milk a brother dry
Bring Tränen in seine Augen, wenn ich einen Bruder trocken melke
I'm so nasty, I'm nasty (Nasty)
Ich bin so unanständig, ich bin unanständig (Unanständig)
I'm nasty, I'm nasty
Ich bin unanständig, ich bin unanständig
I'ma keep working from dawn to dusk
Ich werde weiterarbeiten von morgens bis abends
So I can keep buying cars off Elon Musk
Damit ich weiterhin Autos von Elon Musk kaufen kann
The matte black spinners, now that's a must
Die mattschwarzen Spinner, das ist ein Muss
But I want the whole pie, so leave the crust
Aber ich will den ganzen Kuchen, also lass die Kruste
I'm the moon, I'm the stars, I'm a Maserati
Ich bin der Mond, ich bin die Sterne, ich bin ein Maserati
I love you, Nicki, but I listen to Cardi
Ich liebe dich, Nicki, aber ich höre Cardi
I got a new song on the radio, and it goes five
Ich habe einen neuen Song im Radio, und er geht fünf
(Four, three, two, one)
(Vier, drei, zwei, eins)
That's right, it's a number one
Richtig, es ist eine Nummer eins
And I can't take you with me as a carry on
Und ich kann dich nicht als Handgepäck mitnehmen
I already got my luggage, it's Margiela
Ich habe mein Gepäck schon, es ist von Margiela
And for my 16th birthday, I got carry on
Und zu meinem 16. Geburtstag habe ich Handgepäck bekommen
From the house of the queen
Vom Haus der Königin
Queen, queen, that's what you can call me
Königin, Königin, so kannst du mich nennen
Queen, I'ma have you run to your mommy
Königin, ich werde dich dazu bringen, zu deiner Mami zu rennen
Queen, I'm the life of the party
Königin, ich bin die Seele der Party
Don't worry 'bout me, go and get yourself a hobby
Mach dir keine Sorgen um mich, such dir ein Hobby
(Sweet pussy of mine)
(Süße Muschi von mir)
I'm so nasty
Ich bin so unanständig
(Sweet pussy of mine)
(Süße Muschi von mir)
Turn up your gratitude, turn down your attitude
Dreh deine Dankbarkeit auf, dreh deine Attitüde runter
I love my pussy, that means I got cattitude
Ich liebe meine Muschi, das heißt, ich habe Cattitude
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Wenn du nicht fühlst, was ich sage, ficke ich nicht mit dir
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Wenn du nicht fühlst, was ich sage, ficke ich nicht mit dir
(Get it, get it) I'm so nasty
(Hol es dir, hol es dir) Ich bin so unanständig
(Cash money) I'm so nasty
(Bargeld) Ich bin so unanständig
(Get it, get it, got it good)
(Hol es dir, hol es dir, hab es gut)
Ru, turn up your gratitude, turn down your attitude
Ru, dreh deine Dankbarkeit auf, dreh deine Attitüde runter
I love my pussy, that means I got cattitude
Ich liebe meine Muschi, das heißt, ich habe Cattitude
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Wenn du nicht fühlst, was ich sage, ficke ich nicht mit dir
If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you
Wenn du nicht fühlst, was ich sage, ficke ich nicht mit dir
Back up, you're squashin' my charisma
Geh zurück, du erdrückst mein Charisma
Why I gotta be so motherfuckin' extra?
Warum muss ich so verdammt extra sein?
Back up, you're squashin' my charisma
Geh zurück, du erdrückst mein Charisma
Why I gotta be so motherfuckin' extra?
Warum muss ich so verdammt extra sein?
(Get it, get it) I'm so nasty
(Hol es dir, hol es dir) Ich bin so unanständig
(Cash Money) nasty
(Bargeld) unanständig
(Get it, get it) I'm so nasty
(Hol es dir, hol es dir) Ich bin so unanständig
(Cash Money) I'm so motherfuckin' nasty
(Bargeld) Ich bin so verdammt unanständig
You're just mad 'cause your hair is flat
Du bist nur sauer, weil deine Haare platt sind
(I'm so motherfuckin' nasty)
(Ich bin so verdammt unanständig)
You're just mad 'cause your hair is flat
Du bist nur sauer, weil deine Haare platt sind
(I'm so motherfuckin' nasty)
(Ich bin so verdammt unanständig)





Autoren: Rupaul Charles, Miley Cyrus, Isley Anna Juber, Andrew Wyatt Blakemore, Alma-sofia Miettinen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.