Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cattitude (feat. RuPaul)
Cattitude (feat. RuPaul)
Bitch,
you
look
like
you
done
already
done
had
yours
Schlampe,
du
siehst
aus,
als
hättest
du
deine
schon
gehabt
You
better
go
take
your
country-ass
indoors
Geh
lieber
mit
deinem
Country-Arsch
rein
And
put
some
damn
clothes
on
Und
zieh
dir
verdammt
nochmal
was
an
'Cause
don't
nobody
need
to
be
seeing
all
of
that
Denn
niemand
muss
das
alles
sehen
The
library
is
officially
open
Die
Bibliothek
ist
offiziell
geöffnet
This
cat
is
in
heat
Diese
Katze
ist
heiß
Let
me
ride
that
beat
Lass
mich
diesen
Beat
reiten
My
pussy
on
fire
Meine
Muschi
brennt
Pussy
five-alarm
fire
Muschi
Fünf-Alarm-Feuer
This
cat
is
in
heat
Diese
Katze
ist
heiß
Let
me
ride
that
beat
Lass
mich
diesen
Beat
reiten
My
pussy
on
fire
Meine
Muschi
brennt
Pussy
five-alarm
fire
Muschi
Fünf-Alarm-Feuer
Turn
up
your
gratitude,
turn
down
your
attitude
Dreh
deine
Dankbarkeit
auf,
dreh
deine
Attitüde
runter
I
love
my
pussy,
that
means
I
got
cattitude
Ich
liebe
meine
Muschi,
das
heißt,
ich
habe
Cattitude
If
you
don't
feel
what
I'm
saying,
I
don't
fuck
with
you
Wenn
du
nicht
fühlst,
was
ich
sage,
ficke
ich
nicht
mit
dir
If
you
don't
feel
what
I'm
saying,
I
don't
fuck
with
you
Wenn
du
nicht
fühlst,
was
ich
sage,
ficke
ich
nicht
mit
dir
Turn
up
your
gratitude,
turn
down
your
attitude
Dreh
deine
Dankbarkeit
auf,
dreh
deine
Attitüde
runter
I
love
my
pussy,
that
means
I
got
cattitude
Ich
liebe
meine
Muschi,
das
heißt,
ich
habe
Cattitude
If
you
don't
feel
what
I'm
saying,
I
don't
fuck
with
you
Wenn
du
nicht
fühlst,
was
ich
sage,
ficke
ich
nicht
mit
dir
If
you
don't
feel
what
I'm
saying,
I
don't
fuck
with
you
Wenn
du
nicht
fühlst,
was
ich
sage,
ficke
ich
nicht
mit
dir
Ayy,
go
stupid,
go
dumb
Ayy,
werde
dumm,
werde
blöd
Come
and
get
it
'cause
I
know
you
want
some
Komm
und
hol
es
dir,
denn
ich
weiß,
du
willst
was
Nashville,
Tennessee
where
I'm
from
Nashville,
Tennessee,
wo
ich
herkomme
Since
I
was
three,
I've
been
banging
on
the
drum
Seit
ich
drei
bin,
schlage
ich
auf
die
Trommel
Rum-pum-pum-pum,
rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum,
rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum,
rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum,
rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum,
rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum,
rum-pum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum,
rum-pum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum,
rum-pum-pum-pum-pum
Nasty,
I'm
so
nasty,
nasty
Unanständig,
ich
bin
so
unanständig,
unanständig
I'm
nasty
Ich
bin
unanständig
I'm
so
motherfucking
nasty
Ich
bin
so
verdammt
unanständig
Ride,
shine,
clock
said
pussy
time
Reite,
scheine,
Uhr
sagte
Muschi-Zeit
Bust
my
pussy
nut
while
I'm
fingering
your
butt
Lass
meinen
Muschi-Saft
spritzen,
während
ich
deinen
Arsch
fingern
Do
I
suck
dick?
You
ain't
seen
shit
Lutsche
ich
Schwänze?
Du
hast
noch
nichts
gesehen
Throw
a
C-note,
watch
you
slide
down
my
throat
Wirf
einen
Hunderter,
sieh
zu,
wie
du
meine
Kehle
runterrutschst
Yeah,
my
pussy
fine,
I
pop
it
'cause
it's
mine
Ja,
meine
Muschi
ist
fein,
ich
lasse
sie
knallen,
weil
sie
mir
gehört
I
don't
give
a
fuck
if
they
call
me
a
slut
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
sie
mich
eine
Schlampe
nennen
What
I
do
with
a
dick,
elect
me
president
Was
ich
mit
einem
Schwanz
mache,
wählt
mich
zur
Präsidentin
Put
tears
in
his
eyes
when
I
milk
a
brother
dry
Bring
Tränen
in
seine
Augen,
wenn
ich
einen
Bruder
trocken
melke
I'm
so
nasty,
I'm
nasty
(Nasty)
Ich
bin
so
unanständig,
ich
bin
unanständig
(Unanständig)
I'm
nasty,
I'm
nasty
Ich
bin
unanständig,
ich
bin
unanständig
I'ma
keep
working
from
dawn
to
dusk
Ich
werde
weiterarbeiten
von
morgens
bis
abends
So
I
can
keep
buying
cars
off
Elon
Musk
Damit
ich
weiterhin
Autos
von
Elon
Musk
kaufen
kann
The
matte
black
spinners,
now
that's
a
must
Die
mattschwarzen
Spinner,
das
ist
ein
Muss
But
I
want
the
whole
pie,
so
leave
the
crust
Aber
ich
will
den
ganzen
Kuchen,
also
lass
die
Kruste
I'm
the
moon,
I'm
the
stars,
I'm
a
Maserati
Ich
bin
der
Mond,
ich
bin
die
Sterne,
ich
bin
ein
Maserati
I
love
you,
Nicki,
but
I
listen
to
Cardi
Ich
liebe
dich,
Nicki,
aber
ich
höre
Cardi
I
got
a
new
song
on
the
radio,
and
it
goes
five
Ich
habe
einen
neuen
Song
im
Radio,
und
er
geht
fünf
(Four,
three,
two,
one)
(Vier,
drei,
zwei,
eins)
That's
right,
it's
a
number
one
Richtig,
es
ist
eine
Nummer
eins
And
I
can't
take
you
with
me
as
a
carry
on
Und
ich
kann
dich
nicht
als
Handgepäck
mitnehmen
I
already
got
my
luggage,
it's
Margiela
Ich
habe
mein
Gepäck
schon,
es
ist
von
Margiela
And
for
my
16th
birthday,
I
got
carry
on
Und
zu
meinem
16.
Geburtstag
habe
ich
Handgepäck
bekommen
From
the
house
of
the
queen
Vom
Haus
der
Königin
Queen,
queen,
that's
what
you
can
call
me
Königin,
Königin,
so
kannst
du
mich
nennen
Queen,
I'ma
have
you
run
to
your
mommy
Königin,
ich
werde
dich
dazu
bringen,
zu
deiner
Mami
zu
rennen
Queen,
I'm
the
life
of
the
party
Königin,
ich
bin
die
Seele
der
Party
Don't
worry
'bout
me,
go
and
get
yourself
a
hobby
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
such
dir
ein
Hobby
(Sweet
pussy
of
mine)
(Süße
Muschi
von
mir)
I'm
so
nasty
Ich
bin
so
unanständig
(Sweet
pussy
of
mine)
(Süße
Muschi
von
mir)
Turn
up
your
gratitude,
turn
down
your
attitude
Dreh
deine
Dankbarkeit
auf,
dreh
deine
Attitüde
runter
I
love
my
pussy,
that
means
I
got
cattitude
Ich
liebe
meine
Muschi,
das
heißt,
ich
habe
Cattitude
If
you
don't
feel
what
I'm
saying,
I
don't
fuck
with
you
Wenn
du
nicht
fühlst,
was
ich
sage,
ficke
ich
nicht
mit
dir
If
you
don't
feel
what
I'm
saying,
I
don't
fuck
with
you
Wenn
du
nicht
fühlst,
was
ich
sage,
ficke
ich
nicht
mit
dir
(Get
it,
get
it)
I'm
so
nasty
(Hol
es
dir,
hol
es
dir)
Ich
bin
so
unanständig
(Cash
money)
I'm
so
nasty
(Bargeld)
Ich
bin
so
unanständig
(Get
it,
get
it,
got
it
good)
(Hol
es
dir,
hol
es
dir,
hab
es
gut)
Ru,
turn
up
your
gratitude,
turn
down
your
attitude
Ru,
dreh
deine
Dankbarkeit
auf,
dreh
deine
Attitüde
runter
I
love
my
pussy,
that
means
I
got
cattitude
Ich
liebe
meine
Muschi,
das
heißt,
ich
habe
Cattitude
If
you
don't
feel
what
I'm
saying,
I
don't
fuck
with
you
Wenn
du
nicht
fühlst,
was
ich
sage,
ficke
ich
nicht
mit
dir
If
you
don't
feel
what
I'm
saying,
I
don't
fuck
with
you
Wenn
du
nicht
fühlst,
was
ich
sage,
ficke
ich
nicht
mit
dir
Back
up,
you're
squashin'
my
charisma
Geh
zurück,
du
erdrückst
mein
Charisma
Why
I
gotta
be
so
motherfuckin'
extra?
Warum
muss
ich
so
verdammt
extra
sein?
Back
up,
you're
squashin'
my
charisma
Geh
zurück,
du
erdrückst
mein
Charisma
Why
I
gotta
be
so
motherfuckin'
extra?
Warum
muss
ich
so
verdammt
extra
sein?
(Get
it,
get
it)
I'm
so
nasty
(Hol
es
dir,
hol
es
dir)
Ich
bin
so
unanständig
(Cash
Money)
nasty
(Bargeld)
unanständig
(Get
it,
get
it)
I'm
so
nasty
(Hol
es
dir,
hol
es
dir)
Ich
bin
so
unanständig
(Cash
Money)
I'm
so
motherfuckin'
nasty
(Bargeld)
Ich
bin
so
verdammt
unanständig
You're
just
mad
'cause
your
hair
is
flat
Du
bist
nur
sauer,
weil
deine
Haare
platt
sind
(I'm
so
motherfuckin'
nasty)
(Ich
bin
so
verdammt
unanständig)
You're
just
mad
'cause
your
hair
is
flat
Du
bist
nur
sauer,
weil
deine
Haare
platt
sind
(I'm
so
motherfuckin'
nasty)
(Ich
bin
so
verdammt
unanständig)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rupaul Charles, Miley Cyrus, Isley Anna Juber, Andrew Wyatt Blakemore, Alma-sofia Miettinen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.