Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かに生まれ変わる夢ばかり見てる
I
keep
dreaming
of
being
born
again
目を閉じて空想する
I
close
my
eyes
and
fantasize
「君の世界終わったよ」
"Your
world
is
over"
ピンク色の髪濡らし
Pink
hair
drenched
街を歩くあたし
Me
walking
through
the
streets
誰かの目には楽しそうに見えてるの?
Do
I
look
happy
in
someone's
eyes?
退屈にも飽きて
I'm
tired
of
being
bored
いつも何かに怒ってて疲れるの
I'm
always
angry
at
something
からっぽのあたし
ああ息苦しい
I'm
empty
and
I
feel
suffocated
誰かを深く愛したい!
I
want
to
love
someone
deeply!
神様、心を映して
God,
show
me
your
heart
あたしを見つけた時から
Since
I
found
you
愛
しって生まれ変わった
I
know
love
was
reborn
心の中にいつも居る
Always
in
my
heart
だから君はあたしの神様
That's
why
you're
my
God
"激しく揺さぶられたい"
"I
want
to
be
shaken
violently"
ずっと夢に見てた
I've
always
dreamed
of
it
君は突然現れ
この世界を変えた
You
suddenly
appeared
and
changed
this
world
「俺らはまた必ず会うって」
"We
will
definitely
meet
again"
「運命に任せて」
"Leave
it
to
fate"
君といつものあの場所
一瞬でも
Even
for
a
moment
with
you
in
our
usual
place
圧倒的な存在
An
overwhelming
presence
君がいる世界
知った日から
Since
I
learned
about
the
world
with
you
あたしに価値生まれた
My
life
had
value
そう思ってたのに
That's
what
I
thought
今は明日が来るの待ってる
Now
I'm
waiting
for
tomorrow
to
come
神様、願いを叶えて
God,
grant
my
wish
君のすべてこの体に
Let
your
whole
being
come
into
this
body
受け入れて
ひとつになって
Receive
it
and
become
one
胸の痛み感じるほど
Enough
to
feel
the
pain
in
my
chest
ささやかな想いを"幸せ"と呼んで
Call
the
humble
thought
"happiness"
誰がなんと言おうと
No
matter
what
anyone
says
君があたしを壊して
You
break
me
down
だから君はあたしの
That's
why
you're
my
神様、心を映して
God,
show
me
your
heart
あたしを見つけた時から
Since
I
found
you
愛だけがあたし救えた
Only
love
could
save
me
心の中にいつも居る
Always
in
my
heart
神様、願いを叶えて
God,
grant
my
wish
君のすべてこの体に
Let
your
whole
being
come
into
this
body
愛だけがあたし護れた
Only
love
could
protect
me
心の中にいつも居る
Always
in
my
heart
だから君はあたしの神様
That's
why
you're
my
God
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miliyah, miliyah
Album
Loveland
Veröffentlichungsdatum
15-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.