Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto del Pilón (Taan Newman Radio Edit)
Canto del Pilón (Taan Newman Radio Edit) - Gesang des Mörsers
Dale
duro
a
ese
pilon,
Hau
fest
auf
diesen
Mörser,
Que
se
acabe
de
romper,
Lass
ihn
ruhig
zerbrechen,
Que
en
el
monte
hay
mucho
palo,
Denn
im
Bergwald
gibt
es
viel
Holz,
Y
papa
lo
sabe
hacer.
Und
Papa
weiß,
wie
man's
macht.
Ya
me
duele
la
cabeza
Mir
tut
schon
der
Kopf
weh
De
tanto
darle
al
pilon,
Vom
vielen
Stampfen
im
Mörser,
Para
engordar
un
cochino
Um
ein
Schwein
zu
mästen
Y
comprarme
un
camison.
Und
mir
ein
Nachthemd
zu
kaufen.
All?
arriba
en
aquel
cerro
Dort
oben
auf
jenem
Hügel
′T?
un
matrimonio
civil,
Gibt's
'ne
standesamtliche
Trauung,
Se
casa
la
bemba
'e
burro,
Es
heiratet
die
Eselschnauze
Con
el
pescuezo
′e
violin.
Den
Geigenhals.
Y
la
zoqueta
se
cree,
Und
das
Dummchen
glaubt,
Que
todo
se
lo
merece
Sie
hätte
alles
verdient
Y
vive
en
un
pe'azo
'e
rancho
Und
wohnt
in
'ner
armseligen
Hütte,
Que
el
viento
se
lo
estremece.
Die
der
Wind
erzittern
lässt.
Yo
no
quiero
hombre
casa′o,
Ich
will
keinen
verheirateten
Mann,
Porque
′jiede'
a
mata
dura,
Weil
er
nach
harter
Plackerei
stinkt,
Yo
lo
quiero
solterito,
Ich
will
ihn
ledig,
Que
huele
a
pila
madura.
Der
nach
reifer
Frische
duftet.
Dale
duro
a
ese
pilon,
Hau
fest
auf
diesen
Mörser,
Que
se
acabe
de
romper,
Lass
ihn
ruhig
zerbrechen,
Que
en
el
monte
hay
mucho
palo,
Denn
im
Bergwald
gibt
es
viel
Holz,
Y
papa
lo
sabe
hacer
Und
Papa
weiß,
wie
man's
macht.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven Sugar, Steve Vanderberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.