Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
każdym
dniem
tracisz
mnie
С
каждым
днём
теряешь
меня
Czasu
mniej
mamy
niż
więcej
Времени
меньше,
чем
было
вчера
Boli
mnie
to
odkładane
szczęście
Болит
отложенное
отсроченное
счастье
W
ciemność
już
wchodzić
znów
nie
chce
В
темноту
больше
не
хочу
возвращаться
Ogień
w
nas
już
dawano
się
wypalił
Огонь
в
нас
давно
уже
догорел
Echo
słów
znika
gdzież
w
oddali
Эхо
слов
теряется
где-то
вдали
Wracam
do
jaskinie
mej,
ocaleć
Возвращаюсь
в
пещеру
свою,
чтобы
выжить
Czekać
już
nie
potrafię
dalej
Больше
нет
сил
ждать
понапрасну
Uwierzyliśmy
ze
to
ma
sens
Поверили
мы,
что
есть
в
этом
смысл
Ze
ta
cisza
to
szczęścia
jest
dźwięk
Что
эта
тишь
— счастья
звук
Chociaż
czuliśmy
że
kończy
się
Хоть
чувствовали
— близится
конец
Chyba
lepiej
na
krótko
niż
źle
Лучше
кратко,
чем
мучительно
впредь
Stoimy
sami,
nadzy
Стоим
нагие,
без
сил
Już
bez
silny
Без
движений
Już
bez
ruchu
Без
импульса
Rozstajemy
się
w
duchu
Расстаёмся
в
сердцах
Nie,
nie
dziękuj
mi
Нет,
не
благодари
Gdy
otworzysz
drzwi
Когда
откроешь
дверь
w
jaskinie
mej
dla
dwojga
nie
ma
miejsca
już
В
пещере
моей
для
двоих
места
уже
нет
Uwierzyliśmy
ze
to
ma
sens
Поверили
мы,
что
есть
в
этом
смысл
Ze
ta
cisza
to
szczęścia
jest
dźwięk
Что
эта
тишь
— счастья
звук
Chociaż
czuliśmy
że
kończy
się
Хоть
чувствовали
— близится
конец
Chyba
lepiej
na
krótko
niż
źle
Лучше
кратко,
чем
мучительно
впредь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Amirian, Kamil Maciej Zawislak
Album
Nie ma nas
Veröffentlichungsdatum
18-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.