Millenium - Como Hago Sin Ti - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Como Hago Sin Ti - MilleniumÜbersetzung ins Englische




Como Hago Sin Ti
How Do I Do Without You
Como hago sin ti, mi amor, ay mi amor
How do I do out without you, my love, oh my love
Me siento triste pues nunca llegó
I'm feeling sad because you never showed up
Nunca recibí tu llamada
I never received your call
Tuve esperanza hasta el último momento
I had hope until the last moment
Ansioso mi corazón aguardaba.
My heart anxiously awaited.
Ayer me llenaste de ilusión
Yesterday you filled me with hope
Te hable de mi soledad, me hablaste del amor
I told you about my loneliness, you told me about love
Cariño empecé a sentir por ti
Darling, I started to feel something for you
Dije mi alma gemela ha llegado
I said, my soulmate has arrived
Me equivoque, y me engañe
I was wrong, and I deceived myself
Tu amor no era para
Your love was not for me
Fuiste espejismo que en mi desierto de amor yo vi
You were a mirage that I saw in my desert of love
Te amo con locura pero estoy sin ti.
I love you madly but I am without you.
Como hago ahora para no llorar
How do I do now to not cry
Para no sufrir
To not suffer
Para olvidar.
To forget.
Fue del corazón inmune al amor
It was from the heart immune to love
Para no sentir esta soledad
To not feel this loneliness
Hay no quiero llorar, no quiero sufrir
Oh I don't want to cry, I don't want to suffer
Urgente necesito quien me quiera a
I urgently need someone who loves me
Hay necesitó amor, quiero ser feliz
Oh I need love, I want to be happy
No quiero estar sólo en triste vivir.
I don't want to be alone in my sad life.
Ayer me llenaste de ilusión
Yesterday you filled me with hope
Te hablé de soledad, me hablaste del amor
I told you about my loneliness, you told me about love
Cariño empecé a sentir por ti
Darling, I started to feel something for you
Dije alma gemela ha llegado
I said, my soulmate has arrived
Me equivoque, y me engañe
I was wrong, and I deceived myself
Tu amor no era para
Your love was not for me
Fuiste espejismo que en mi desierto de amor yo vi
You were a mirage that I saw in my desert of love
Te amo con locura pero estoy sin ti.
I love you madly but I am without you.
Como hago ahora para no llorar
How do I do now to not cry
Para no sufrir
To not suffer
Para olvidar.
To forget.
Fue del corazón inmune al amor
It was from the heart immune to love
Para no sentir esta soledad
To not feel this loneliness
Hay no quiero llorar, no quiero sufrir
Oh I don't want to cry, I don't want to suffer
Urgente necesito quien me quiera a
I urgently need someone who loves me
Hay necesito amor, quiero ser feliz
Oh I need love, I want to be happy
No quiero estar solo en mi triste vivir.
I don't want to be alone in my sad life.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.