Milles Day - Days and Days - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Days and Days - Milles DayÜbersetzung ins Russische




Days and Days
Дни и дни
Another sunbeam on the floor
Луч солнца на полу снова
Don't need to answer the door
Не нужно открывать окно
This city breathes, and I'm just a guest
Город живет, а я здесь лишь гость
Putting my own solitude to the test
И я смотрю, как держится мой мост
And I'm fine with it, yeah, I'm really fine with it
И мне так хорошо, да, мне действительно так хорошо
But then the evening casts a spell
Но вечерний час шепчет что-то мне
I see a couple near the well
Вижу пару у старинной родник
They share a look I used to know
Взгляд их знаком, как раньше у нас бывало
And for a second, I let go
И на мгновение, я чуть не сорвался
And for a moment, I forget my way
И на мгновение я забыл свой путь
Think I need somebody at the end of the day
Подумал, может, нужен мне ты, чтоб не грустить
But then the static clears, and I'm okay
Но затем шум утих, и я снова спокоен
It's just a feeling that comes and goes, for days and days
Это просто чувство, которое приходит и уходит, дни и дни
I order coffee, just for one
Заказываю кофе, лишь для себя одной
Reading the paper in the sun
Читаю газету под ласковою теплотой
The waiter knows me, he just nods his head
Официант знает меня, просто кивает в ответ
Happy with the quiet life I've led
Рад он спокойной жизни, как будто секрет
Yeah I'm good with it, you know I'm really good with it
Да, я и сама довольна, ты можешь знать, мне хорошо принять
But then a song starts on the radio
Но вдруг в радио звучит знакомая песнь
A bittersweet and soft hello
Сладкая горечь, как нежный короткий день
From a feeling I had locked away
Из чувств, что я глубоко заперла в себе
And for a second, I want to stay
И хочется мне остаться, поверь мне
And for a moment, I forget my way
И на мгновение я забыла свой путь
Think I need somebody at the end of the day
Подумала, может, нужен мне ты, а не только чуть
But then the static clears, and I'm okay
Но затем шум утих, и я снова свободна
It's just a feeling that comes and goes, for days and days
Это просто чувство, которое приходит и уходит, дни и дни
'Cause I remember airports, saying goodbye
Потому что я помню аэропорты, прощальные слова
The silent treatment and the alibis
Молчание обид и натянутые слова
The "who is she?" and the "where you been?"
"Кто она?" и "Где ты был?" - старая игра
Oh, I'm not ready to begin again
О, я не готова начинать все сначала
Days and days
Дни и дни
Just a feeling that goes away
Это чувство, что тает и уйдет
Yeah, it goes away
Да, оно пройдет
Days and days
Дни и дни





Autoren: Davi Matias Dias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.