Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got To Hit It Off
Wir müssen uns verstehen
I've
been
around
the
world
and
back
again
Ich
bin
um
die
Welt
gereist
und
wieder
zurück
So
you
ain't
talking
to
no
fool
Du
sprichst
also
nicht
mit
einer
Närrin
Yes,
I
may
have
judged
by
the
other
men
Ja,
ich
habe
vielleicht
nach
den
anderen
Männern
geurteilt
But
you
can't
make
me
lose
my
cool
Aber
du
kannst
mich
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
Yes,
I'm
a
liberated
woman
Ja,
ich
bin
eine
emanzipierte
Frau
But
that
shouldn't
make
you
be
so
cold
Aber
das
sollte
dich
nicht
so
kalt
machen
I
can't
let
you
use
me
Ich
kann
dich
mich
nicht
benutzen
lassen
Just
in
the
play
you
role
Nur
damit
du
deine
Rolle
spielst
I
can
make
control
Ich
kann
die
Kontrolle
übernehmen
Hit
It
Off
Verstehen
wir
uns
Before
we
break
it
back
give
me
all
Bevor
wir
es
beenden,
gib
mir
alles
I
said
"we
got
to
hit
it
off"
Ich
sagte
"wir
müssen
uns
verstehen"
Now
you
think
I'm
attracted
to
you,
Jetzt
denkst
du,
ich
fühle
mich
zu
dir
hingezogen,
Lord
knows
i
think
you
a
fan,
Gott
weiß,
ich
finde
dich
gut,
But
with
all
respect
to
you
Aber
bei
allem
Respekt
dir
gegenüber
I
don't
make
my
body
rule
my
mind
Ich
lasse
meinen
Körper
nicht
meinen
Verstand
beherrschen
Yes,
I'm
a
liberated
woman
Ja,
ich
bin
eine
emanzipierte
Frau
But
that
shouldn't
make
you
be
so
cold
Aber
das
sollte
dich
nicht
so
kalt
machen
I
can't
let
you
use
me
Ich
kann
dich
mich
nicht
benutzen
lassen
Just
the
plan
in
rule
Nur
nach
dem
Plan,
den
du
verfolgst
I
can
make
control
Ich
kann
die
Kontrolle
übernehmen
Hit
It
Off
Verstehen
wir
uns
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benny Latimore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.