Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The Joy Of My Life
Du bist die Freude meines Lebens
Some
people
think
they're
always
right
Manche
Leute
denken,
sie
haben
immer
Recht
Others
are
quiet
and
uptight
Andere
sind
still
und
verkrampft
Others
they
seem
so
very
nice
(nice
nice
nice
oh-ho)
Andere
scheinen
so
sehr
nett
(nett
nett
nett
oh-ho)
Inside
they
might
feel
sad
and
wrong
(oh
no)
Innerlich
fühlen
sie
sich
vielleicht
traurig
und
falsch
(oh
nein)
Twenty-nine
different
attributes
Neunundzwanzig
verschiedene
Eigenschaften
Only
seven
that
you
like
(oh-ho)
Nur
sieben,
die
du
magst
(oh-ho)
Twenty
ways
to
see
the
world
(oh-ho)
Zwanzig
Arten,
die
Welt
zu
sehen
(oh-ho)
Are
twenty
ways
to
start
a
fight
(oh-ho)
Sind
zwanzig
Arten,
einen
Streit
anzufangen
(oh-ho)
(Oh,
don't,
don't)
don't
get
out
(Oh,
nicht,
nicht)
geh
nicht
raus
I
can't
see
the
sunshine
Ich
kann
den
Sonnenschein
nicht
sehen
I'll
be
waiting
for
you,
baby'
Ich
werde
auf
dich
warten,
Baby
Cause
I'm
through
Denn
ich
bin
durch
Sit
me
down
Setz
mich
hin
Shut
me
up
Bring
mich
zum
Schweigen
I'll
calm
down
Ich
werde
mich
beruhigen
And
I'll
get
along
with
you
Und
ich
werde
mit
dir
auskommen
Oh
men
don't
notice
what
they
got
Oh
Männer
bemerken
nicht,
was
sie
haben
Women
think
of
that
a
lot
Frauen
denken
darüber
viel
nach
A
thousand
ways
to
please
your
man
(oh-ho)
Tausend
Wege,
deinem
Mann
zu
gefallen
(oh-ho)
Not
even
one
requires
a
plan
(I
know)
Nicht
einmal
einer
erfordert
einen
Plan
(Ich
weiß)
(And)
countless
odd
religions
too
(Und)
zahllose
seltsame
Religionen
auch
It
doesn't
matter
which
you
choose
(oh,
no)
Es
spielt
keine
Rolle,
welche
du
wählst
(oh,
nein)
One
stubborn
way
to
turn
your
back
(oh-ho)
Eine
sture
Art,
den
Rücken
zu
kehren
(oh-ho)
This
I've
tried,
and
I
refuse
(oh-ho)
Das
habe
ich
versucht,
und
ich
weigere
mich
(oh-ho)
(Don't,
don't)
don't
get
out
(Nicht,
nicht)
geh
nicht
raus
I
can't
see
the
sunshine
Ich
kann
den
Sonnenschein
nicht
sehen
I'll
be
waiting
for
you,
baby'
Ich
werde
auf
dich
warten,
Baby
Cause
I'm
through
Denn
ich
bin
durch
Sit
me
down
Setz
mich
hin
Shut
me
up
Bring
mich
zum
Schweigen
I'll
calm
down
Ich
werde
mich
beruhigen
And
I'll
get
along
with
you
Und
ich
werde
mit
dir
auskommen
Shut
me
up
Bring
mich
zum
Schweigen
Shut
me
up
Bring
mich
zum
Schweigen
And
I'll
get
along
with
you
Und
ich
werde
mit
dir
auskommen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raeford Gerald, Reginald Spruill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.