Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
tengo
Все,
что
у
меня
есть
Lo
volvería
a
hacer
Я
бы
сделал
это
снова
Aunque
fuera
la
última
vez
Даже
если
бы
это
был
последний
раз
Hablame
de
vos,
que
escucharte
es
oro
Поговори
со
мной
о
тебе,
слушать
тебя
- словно
золото
Y
si
pierdo
el
control,
lo
es
todo
И
если
я
теряю
контроль,
это
все,
что
имеет
значение
No
preguntes
cómo,
pero
ahora
soy
adicto
a
vos
Не
спрашивай,
как,
но
я
уже
зависим
от
тебя
No
preguntes
cómo,
pero
ahora
soy
adicto
a
vos
Не
спрашивай,
как,
но
я
уже
зависим
от
тебя
Todo
lo
que
tengo
Все,
что
у
меня
есть
Ahora
lo
puedo
perder
Сейчас
я
могу
это
потерять
Porque
nada
vale
sin
ti
Потому
что
ничто
не
имеет
ценности
без
тебя
Del
pecho
a
la
pelvis
От
груди
до
бедер
Que
entibian
el
cuerpo
Согревающие
тело
Y
eso
me
hizo
adicto
a
vos
И
это
сделало
меня
зависимым
от
тебя
No
sé
si
es
amor
Не
знаю,
это
любовь
или
нет
Río
mirando
el
phone
Я
смотрю
на
телефон
и
улыбаюсь
Nena,
te
envidia
el
sol
Детка,
солнцу
ты
не
нравишься
Porque
brillás
como
él
Потому
что
ты
сияешь,
как
он
Planetas
a
tu
alrededor
Планеты
вращаются
вокруг
тебя
El
viento
sopla
a
tu
merced
Ветер
дует
в
твою
пользу
La
sábana
se
hizo
mantel
Скатерть
накрыла
кровать
Porque
arriba
quiero
comerte
Потому
что
я
хочу
съесть
тебя
сверху
Tus
piernas
penetran
mi
mente
Твои
ноги
проникают
в
мой
разум
Y
siento
ese
medio
caliente
И
я
чувствую
это
жаркое
желание
Háblame
que
quiero
entenderte
Поговори
со
мной,
я
хочу
понять
тебя
Tas
susurrándome
un
par
de
pecados
Ты
шепчешь
мне
пару
грехов
Hagámoslo
lento,
que
yo
soy
paciente
Давай
сделаем
это
медленно,
я
терпелив
Creo
que
sufro
parálisis
estando
dormido
Кажется,
я
страдаю
от
паралича
во
сне
Porque
estar
con
vos
es
un
sueño
Потому
что
быть
с
тобой
- это
мечта
Ya
no
me
importa
extrañar
tu
calor
por
las
noches
Мне
больше
не
важно
скучать
по
твоему
теплу
по
ночам
Porque
el
amor
es
más
fuerte
Потому
что
любовь
сильнее
Cuando
estés
mal
quiero
estar
Когда
тебе
плохо,
я
хочу
быть
рядом
Hay
vacíos
que
no
puedo
reemplazar
Есть
пустоты,
которые
я
не
могу
заполнить
Pero
sí
darle
fin
a
tu
soledad
Но
я
могу
положить
конец
твоему
одиночеству
Ser
vos
misma
no
es
una
incomodidad
Быть
собой
- это
не
дискомфорт
Curame
de
todos
mis
males
mentales
Излечи
меня
от
всех
моих
душевных
недугов
Gritémosle
al
tiempo
que
pare
Давай
закричим
времени,
чтобы
оно
остановилось
Soltate,
enojate,
retame
Раскройся,
разозлись,
брось
мне
вызов
Y
si
un
día
te
hago
mal,
si
debés,
soltame
И
если
однажды
я
причиню
тебе
боль,
если
нужно,
отпусти
меня
Todo
lo
que
tengo
Все,
что
у
меня
есть
Ahora
lo
puedo
perder
Сейчас
я
могу
это
потерять
Porque
nada
vale
sin
ti
Потому
что
ничто
не
имеет
ценности
без
тебя
Del
pecho
a
la
pelvis
От
груди
до
бедер
Que
entibian
el
cuerpo
Согревающие
тело
Y
eso
me
hizo
adicto
a
vos
И
это
сделало
меня
зависимым
от
тебя
Hablame
de
vos,
que
escucharte
es
oro
Поговори
со
мной
о
тебе,
слушать
тебя
- словно
золото
Y
si
pierdo
el
control,
lo
es
todo
И
если
я
теряю
контроль,
это
все,
что
имеет
значение
No
preguntes
cómo,
pero
ahora
soy
adicto
a
vos
Не
спрашивай,
как,
но
я
уже
зависим
от
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lisandro Matias Casquero, Francisco Zecca, Ivan Woscoboinik, Camilo Joaquin Villarruel, Amadeo Alonso
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.