Milo j - Domingo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Domingo - Milo jÜbersetzung ins Russische




Domingo
(Extraño esa llamada, por la madrugada)
Я скучаю по этому звонку, на рассвете
(Días que eran meses, noches desveladas)
Дни, которые были месяцами, бессонные ночи
(Extraño esa llamada, por la madrugada)
Я скучаю по этому звонку, на рассвете
(Días que eran meses, noches desveladas)
Дни, которые были месяцами, бессонные ночи
Qué feo es sentir un vacío que no va a llenarse
Как некрасиво чувствовать пустоту, которую не заполнить
Por más que uno lo intente
Я пробовал больше одного
Ojalá retrocediese el tiempo pa' poder abrazarte
Я хочу, чтобы время вернулось, чтобы я мог обнять тебя
Y encararte de frente
И лицом к лицу
No eras santa ni perfecta, pero seguías siendo grande
Ты не был святым или совершенным, но ты все равно был великим
Tengo cosas pa' contarte
мне есть что тебе сказать
Puertas para abrirte
двери, чтобы открыть для вас
Pensé que eras diferente
Я думал, что ты другой
Vuelve a como hiciste antes, no quiero mentirte
Вернись ко мне, как раньше, я не хочу тебе лгать
Mi corazón quedó hecho en partes y en parte por lo que hiciste
Мое сердце было сделано частями и частично тем, что вы сделали
Pero te extraño, aunque no haga bien, ni a vos, ni a mí, ni a nadie
Но я скучаю по тебе, даже если это нехорошо ни для тебя, ни для меня, ни для кого-либо
Dentro de poco te quiero ver, aunque duela
Скоро я хочу увидеть тебя, даже если это больно
Aquel día domingo
в тот день воскресенье
Esperé a que vengas
ждать, когда ты придешь
Noto que no eras para
Я замечаю, что ты был не для меня
Esos ojos lindos me hicieron de piedra
Эти красивые глаза сделали меня из камня
Te extraño, aunque no te haga' feliz
Я скучаю по тебе, даже если это не делает тебя счастливым
Extraño esa llamada, por la madrugada
Я скучаю по этому звонку, на рассвете
Días que eran meses, noches desveladas
Дни, которые были месяцами, бессонные ночи
Y aunque extraño tu calor, después de eso casi nada
И хотя я скучаю по твоему теплу, после этого почти ничего
No sos mala, ni la peor pero menos la indicada
Ты не плохой или худший, но меньше указанного
Vuelve a como hiciste antes, no quiero mentirte
Вернись ко мне, как раньше, я не хочу тебе лгать
Mi corazón quedó hecho en partes y en parte por lo que hiciste
Мое сердце было сделано частями и частично тем, что вы сделали
Pero te extraño, aunque no haga bien, ni a vos, ni a mí, ni a nadie
Но я скучаю по тебе, даже если это нехорошо ни для тебя, ни для меня, ни для кого-либо
Dentro de poco te quiero ver, aunque duela
Скоро я хочу увидеть тебя, даже если это больно
Aquel día domingo
в тот день воскресенье
Esperé a que vengas
ждать, когда ты придешь
Noto que no eras para
Я замечаю, что ты был не для меня
Esos ojos lindos me hicieron de piedra
Эти красивые глаза сделали меня из камня
Te extraño, aunque no me haga' feliz
Я скучаю по тебе, даже если это не делает меня счастливым
(Extraño esa llamada, por la madrugada)
Я скучаю по этому звонку, на рассвете
(Días que eran meses, noches desveladas)
Дни, которые были месяцами, бессонные ночи
(Extraño esa llamada, por la madrugada)
Я скучаю по этому звонку, на рассвете
(Días que eran meses, noches desveladas)
Дни, которые были месяцами, бессонные ночи





Autoren: Santiago Gabriel Ruiz, Zachary Kramer Burke, Camilo Joaquin Villaruel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.