Milo j - SANGRE PARA DERRAMAR - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

SANGRE PARA DERRAMAR - Milo jÜbersetzung ins Russische




SANGRE PARA DERRAMAR
КРОВЬ, ЧТОБЫ ПРОЛИТЬ
A veces callo fallas que me hacen mal
Иногда я молчу об ошибках, что причиняют мне боль
Y las batallas que no gané
И о битвах, что я не выиграл
Me dieron alas y no volar
Они дали мне крылья, но я не знаю, как летать
No voy a volar sin estar bien
Я не буду летать, пока не буду в порядке, детка
Me queda sangre para derramar
У меня еще есть кровь, чтобы пролить
Miradas malas que devolver
Злые взгляды, чтобы вернуть
Me dieron alas y no volar
Они дали мне крылья, но я не знаю, как летать
No voy a volar sin estar bien
Я не буду летать, пока не буду в порядке, любимая
Soy bro de la madrugada
Я парень ночной жизни
Desde cuando no pagaban
С тех пор, как перестали платить
Siento amor y no amar
Я чувствую любовь, но не знаю, как любить
Trabajar en la felicidad no es felicidad
Стремиться к счастью - это не счастье, поверь мне
Salgo a la calle y me siento un criminal
Выхожу на улицу и чувствую себя преступником
Pidiendo que no me miren a los ojos
Прошу, чтобы на меня не смотрели в глаза
Plata para darle a quien se me antoje
Деньги, чтобы отдать тому, кто мне нравится
Y un cora con espacio pa unos pocos
И сердце со свободным местом для немногих, для тебя
Yeah, el cielo no es azul y el mundo no es rosa
Да, небо не голубое, и мир не розовый
Mientras seas true, lo demás no importa
Пока ты остаешься верной, остальное не имеет значения
A veces callo fallas que me hacen mal
Иногда я молчу об ошибках, что причиняют мне боль
Y las batallas que no gané
И о битвах, что я не выиграл
Me dieron alas y no volar
Они дали мне крылья, но я не знаю, как летать
No voy a volar sin estar bien
Я не буду летать, пока не буду в порядке, моя королева
Me queda sangre para derramar
У меня еще есть кровь, чтобы пролить
Miradas malas que devolver
Злые взгляды, чтобы вернуть
Me dieron alas y no volar
Они дали мне крылья, но я не знаю, как летать
No voy a volar sin estar bien
Я не буду летать, пока не буду в порядке, моя дорогая
El mundo no está hecho pa este hombre humble
Этот мир не создан для этого скромного человека
Si fui excluido desde un principio
Если меня исключили с самого начала
Me hice de querer entre salvajes
Я нашел любовь среди диких, среди волков
Pero no quiero que bajes por beneficio
Но я не хочу, чтобы ты опускалась ради выгоды, никогда
El hobby se hace oficio a falta de auspiciantes
Хобби превращается в работу, когда нет спонсоров
La calle enseña a sus mejores estudiantes
Улица учит своих лучших учеников
Mira adelante, que atrás está podrido
Смотри вперед, позади все гнилое
Si soy un hijo del destino más errante
Если я сын судьбы, то самый блуждающий, моя звезда
A veces callo fallas que me hacen mal
Иногда я молчу об ошибках, что причиняют мне боль
Y las batallas que no gané
И о битвах, что я не выиграл
Me dieron alas y no volar
Они дали мне крылья, но я не знаю, как летать
No voy a volar sin estar bien
Я не буду летать, пока не буду в порядке, моя принцесса
Me queda sangre para derramar
У меня еще есть кровь, чтобы пролить
Miradas malas que devolver
Злые взгляды, чтобы вернуть
Me dieron alas y no volar
Они дали мне крылья, но я не знаю, как летать
No voy a volar sin estar bien
Я не буду летать, пока не буду в порядке, моя любовь





Autoren: Francisco Zecca, Lisandro Matias Casquero, Camilo Joaquin Villarruel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.