Milo j - Tu Paz - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tu Paz - Milo jÜbersetzung ins Russische




Tu Paz
Yo te llevo dentro, hasta la raíz (yeah)
провожу тебя внутрь к корню
Y, por más que crezca, vas a estar aquí
И сколько бы ты ни вырос, ты будешь здесь)
Y cuando esté mal, que tu mirada hará que sonría, yeah
И когда я болен, я знаю, что твой взгляд заставит меня улыбнуться
Si miro p'atrás y lloro, el pasado hace que me ría
Если я оглянусь назад и заплачу о прошлом, ты заставишь меня смеяться
No qué hice pa merecerte, pero estoy agradecío
Я не знаю, чем я заслужил тебя, но я благодарен
Tal vez fue más cuestión de suerte, que se crucen tu alma con la mía
Возможно, то, что твоя душа пересеклась с моей, было скорее удачей.
Y cuando esté mal, que tu mirada hará que sonría, yeah
И когда я болен, я знаю, что твой взгляд заставит меня улыбнуться
Si miro p'atrás y lloro, el pasado hace que sonría
Если я оглянусь назад и заплачу о прошлом, ты заставишь меня смеяться
No qué hice pa merecerte, pero estoy agradecío
Я не знаю, чем я заслужил тебя, но я благодарен
Tal vez fue más cuestión de suerte, que se crucen tu alma con la mía
Возможно, то, что твоя душа пересеклась с моей, было скорее удачей.
Me acuerdo cuando éramos uno solo y no había problemas
Я помню когда мы были одним целым и не было проблем
Me acuerdo cuando con un solo beso matabas mis penas
Я помню, как одним поцелуем ты убил мои печали
Sí, creo que te extraño
да, я думаю, что скучаю по тебе
Aunque a veces nos portemo como dos extraño
Хотя иногда мы ведем себя как два незнакомца
Y aunque a veces sean más las mentiras y engaño'
И хотя иногда они плохая ложь и обман
Prefiero quedarme con lo bueno, ojalá mejore con los años
Я предпочитаю сохранять хорошее, надеюсь, с годами оно улучшится.
Y que no soy ejemplo de nada, lo lamento
И я знаю, что я не пример чего-либо, прости
Prefiero ser honesto y no perfecto
Я предпочитаю быть честным, а не идеальным
Sabes muy bien que nunca te haría mal, bebé, te quiero y te respeto
И ты прекрасно знаешь, что я никогда не причиню тебе зла, детка, я люблю тебя и уважаю.
Adoro tus defectos, tu mano es mi amuleto
Я обожаю твои недостатки, твоя рука - мой амулет
Dame de esa droga que hace tan mal
Дайте мне этот наркотик, который так плох
Y hace todo tambalear más lento
И это заставляет все вращаться медленнее
Sin vos no habría más que soledad
Без тебя не было бы ничего, кроме одиночества
Sin vos no hay cuento
без тебя нет истории
Quiero verte bien, aunque por tu culpa yo esté mal
Я хочу видеть тебя хорошо, хотя я ошибаюсь из-за тебя
Tus ojos llorosos dejan mi piel erizada
Твои слезящиеся глаза оставляют мою кожу на грани
Quiere ser tu paz, no un pez más en ese mar grande
Он хочет быть вашим миром, а не просто еще одной рыбой в этом большом море.
Que dejaste a tu propiedad
что ты оставил свою собственность
Quiero verte bien, aunque por tu culpa yo esté mal
Я хочу видеть тебя хорошо, хотя я ошибаюсь из-за тебя
Tus ojos llorosos dejan mi piel erizada
Твои слезящиеся глаза оставляют мою кожу на грани
Quiere ser tu paz, no un pez más en ese mar grande
Он хочет быть вашим миром, а не просто еще одной рыбой в этом большом море.
Que dejaste a tu propiedad
что ты оставил свою собственность
Y cuando esté mal, que tu mirada hará que sonría, yeah
И когда я болен, я знаю, что твой взгляд заставит меня улыбнуться
Si miro p'atrás y lloro, el pasado hace que sonría
Если я оглянусь назад и заплачу о прошлом, ты заставишь меня смеяться
No qué hice pa merecerte, pero estoy agradecío
Я не знаю, чем я заслужил тебя, но я благодарен
Tal vez fue más cuestión de suerte, que se crucen tu alma con la mía
Возможно, то, что твоя душа пересеклась с моей, было скорее удачей.
Y cuando esté mal, que tu mirada hará que sonría, yeah
И когда я болен, я знаю, что твой взгляд заставит меня улыбнуться
Si miro p'atrás y lloro, el pasado hace que sonría
Если я оглянусь назад и заплачу о прошлом, ты заставишь меня смеяться
No qué hice pa merecerte, pero estoy agradecío
Я не знаю, чем я заслужил тебя, но я благодарен
Tal vez fue más cuestión de suerte, que se crucen tu alma con la mía
Возможно, то, что твоя душа пересеклась с моей, было скорее удачей.
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
провожу тебя внутрь к корню
Y, por más que crezca, vas a estar aquí
И сколько бы ты ни вырос, ты будешь здесь)





Autoren: Camilo Joaquin Villaruel, Marcos Ezequiel Irazabal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.