Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
move
to
Canada
Я
перееду
в
Канаду,
Yeah,
I've
made
up
my
mind
Да,
я
принял
решение,
Leave
everything
behind
Оставлю
всё
позади.
I'll
catch
a
plane,
fly
away
from
this
rain
Сяду
в
самолёт,
улечу
прочь
от
этого
дождя.
I'm
gonna
move
to
Canada
Я
перееду
в
Канаду,
I'm
gonna
meet
Neil
Young
Я
встречусь
с
Нилом
Янгом,
I
just
know
we'll
get
along
Я
просто
знаю,
мы
поладим.
Show
up
at
his
house
Появлюсь
у
него
дома,
Convince
him
and
his
spouse
Убежду
его
и
его
супругу.
I'll
pick
up
my
guitar
and
play
Я
возьму
свою
гитару
и
сыграю
A
couple
of
my
songs
Пару
своих
песен,
A
couple
of
my
songs
Пару
своих
песен,
A
couple
of
my
songs
Пару
своих
песен,
That
I'll
sing
at
the
top
of
my
lungs
Которые
я
спою
во
весь
голос.
I'm
gonna
move
to
Canada
Я
перееду
в
Канаду,
Yeah,
I've
made
up
my
mind
Да,
я
принял
решение,
Leave
everything
behind
Оставлю
всё
позади.
I'll
catch
a
plane,
fly
away
from
this
rain
Сяду
в
самолёт,
улечу
прочь
от
этого
дождя.
Mister
Young
will
be
impressed
Мистер
Янг
будет
впечатлен
And
offer
me
a
record
deal
И
предложит
мне
контракт,
And
tell
me
to
call
him
Neil
И
скажет
мне
называть
его
Нилом.
We'll
have
a
ball
until
Canada's
too
small
Мы
отлично
проведем
время,
пока
Канада
не
станет
слишком
мала,
Then
I'll
pack
up
my
guitar
and
I
Тогда
я
упакую
свою
гитару
и
Will
move
to
the
US
Перееду
в
США,
I'll
move
to
the
US
Перееду
в
США,
I'll
move
to
the
US
Перееду
в
США,
To
be
a
sensational
succes
Чтобы
стать
сенсационно
успешным.
I'm
gonna
move
to
Canada
Я
перееду
в
Канаду,
Yeah,
I've
made
up
my
mind
Да,
я
принял
решение,
Leave
everything
behind
Оставлю
всё
позади.
I'll
catch
a
plane,
fly
away
from
this
rain
Сяду
в
самолёт,
улечу
прочь
от
этого
дождя.
After
Canada
the
USA
is
a
piece
of
cake
После
Канады
США
- просто
кусок
пирога,
All
the
sales
records
I'll
break
Все
рекорды
продаж
я
побью,
The
best
thing
since
The
Beatles
Лучшее
со
времён
The
Beatles,
Is
what
magazines
will
write
- вот
что
напишут
журналы.
With
my
guitar
and
band
Со
своей
гитарой
и
группой
I
will
conquer
every
town
Я
покорю
каждый
город,
I'll
conquer
every
town
Покорю
каждый
город,
I'll
conquer
every
town
Покорю
каждый
город,
Me,
the
singing
rock'n
roll
clown
Я,
поющий
рок-н-ролльный
клоун.
I
still
wanna
move
to
Canada
Я
всё
ещё
хочу
переехать
в
Канаду,
But
for
now
I'll
just
stay
here
Но
пока
я
просто
останусь
здесь,
I
think
it's
best
for
my
career
Думаю,
это
лучше
для
моей
карьеры.
When
I
get
home
from
the
office
Когда
я
возвращаюсь
домой
из
офиса,
Where
I've
worked
all
my
life
Где
я
работал
всю
свою
жизнь,
I
pick
up
my
guitar
and
play
Я
беру
свою
гитару
и
играю
A
couple
of
my
old
songs
Пару
своих
старых
песен,
A
couple
of
my
old
songs
Пару
своих
старых
песен,
A
couple
of
my
old
songs
Пару
своих
старых
песен,
And
I
think:
d-mn
И
думаю:
чёрт,
Neil
Young
would
have
loved
these
songs
Нил
Янг
любил
бы
эти
песни,
He
would
have
loved
these
songs
Он
любил
бы
эти
песни.
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году,
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году,
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году,
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году,
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathan Ivo Gilles Hem Vandenbroeck
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.