Milton Nascimento - Coração Brasileiro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Coração Brasileiro - Milton NascimentoÜbersetzung ins Englische




Coração Brasileiro
Brazilian Heart
No meu coração brasileiro
In my Brazilian heart
Plantei um terreiro, colhi um caminho
I planted a house, I harvested a path
Armei arapuca, fui pra tocaia
I set a trap, I went into an ambush
Fui guerrear
I went to war
Meu coração brasileiro
My Brazilian heart
Anda de lado, manca inclinado
Walks sideways, limps leaning
De Norte a Sul a vida é o rumo
From North to South life is the course
Que é mais procurado
That is most sought after
Quando é de noite a vida silencia
When the night is silent
Abro no peito três olhos pro céu
I open three eyes in my chest to the sky
Nasço da luz de que nasce o dia
I am born from the light of the rising day
Eu sigo manco, meu tem gabarro
I limp, my foot has a swelling
Minha crista tem gogo
My comb has a knot
Fiz minha com tijolo de barro
I made my faith with clay bricks
Mas não regulo minha veia com isso
But I don't regulate my vein with that
Quando é de noite na vida, eu me esguicho
When it is night in life, I spray myself
No vão do espaço de procurar
In the gap of space to look for
O coração que for brasileiro
The heart that is Brazilian
Faço capina, chumbo a cravina
I weed, I lead the carnation
Quero alegria, quero alegrar
I want joy, I want to cheer
A vida ferve na cuia do tempo
Life boils in the gourd of time
Quem espera a dor não viaja no vento
He who waits for pain does not travel in the wind
Ranquei a hora do chão do momento
I wrenched the hour from the ground of the moment
Nasci de manhã, o sol veio olhar
I was born in the morning, the sun came to look
Brilhou meu setembro, fiquei no lugar
My September shone, I stayed in place
Mais cedo que a vida, fui trabalhar
Sooner than life, I went to work





Autoren: Celso Adolfo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.