Milua - Baume au cœur - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Baume au cœur - MiluaÜbersetzung ins Russische




Baume au cœur
Бальзам на сердце
Elle avait ses règles et ses principes
У неё были свои правила и принципы,
Souffert pour être ainsi
Настрадалась, чтобы стать такой.
Moi j'ai le cœur noir anthracite grave
У меня же сердце чёрный антрацит,
Mais je sais qu'elle m'retiendra si je taille
Но я знаю, она меня остановит, если я сорвусь.
Nan
Нет.
A force je deviens pensif
Я всё больше задумываюсь,
Je dois l'éviter je fais mon possible
Должен избегать её, делаю всё возможное.
Elle dira que je suis dur et insensible
Она скажет, что я черств и бесчувственен,
Je l'ai appelé mon amour impossible
Я назвал её своей невозможной любовью.
Je sais qu'elle y pense sans croire
Знаю, она думает об этом, сама не веря.
J'ai enlevé son baume à lèvres pour lui en mettre sur le cœur
Я снял с её губ бальзам, чтобы смазать им её сердце.
Je lui en parle jamais mais elle connais ses vices et mes peurs
Никогда не говорю ей об этом, но она знает мои пороки и страхи.
Même le fil du temps a du mal à essuyer ses pleurs
Даже время не может стереть её слёзы.
J'ai gardé les épines en moi pour lui laisser les fleur
Я оставил шипы себе, а ей отдал цветы.
Et je l'ai fais à contrecœur mais je l'ai délaissé
И сделал это скрепя сердце, но оставил её.
Je sais que ma vie l'intéressait
Знаю, моя жизнь была ей интересна,
Mais j'ai le genre de vie qu'on sauve pas
Но у меня та жизнь, которую не спасти.
Me retiens pas sauve toi
Не останавливай меня, спасай себя.
Il y en a d'autres mais je vois rien sauf toi
Есть и другие, но я не вижу никого, кроме тебя.
J'ai laissé mes sentiments sur le toit et
Я оставил свои чувства на крыше, и
Je vois les gens qui mentent sur toi
Вижу, как люди лгут о тебе,
je vois les qui te maudissent je vois les gens qui parlent
Вижу, как проклинают тебя, вижу, как говорят.
Je le prends sur mon dos mais
Я принимаю это на себя, но
Je mens si je te dis que ça me ralentit pas
Солгаю, если скажу, что это меня не задевает.
J'ai des sentiments mais je dois les oublier c'est navrant je dis pas
У меня есть чувства, но я должен забыть их, это печально, но я молчу.
Je te garanti pas
Я не обещаю,
Te faire que du bien je te garanti pas
Что будет тебе только хорошо, не обещаю.
J'ai enlevé son baume à lèvres pour lui en mettre sur le cœur
Я снял с её губ бальзам, чтобы смазать им её сердце.
Je lui en parle jamais mais elle connais ses vices et mes peurs
Никогда не говорю ей об этом, но она знает мои пороки и страхи.
Même le fil du temps a du mal à essuyer ses pleurs
Даже время не может стереть её слёзы.
J'ai gardé les épines en moi pour lui laisser les fleur
Я оставил шипы себе, а ей отдал цветы.
Mais je disparaît quand son amour ou sa bonté m'effleure
Но я исчезаю, когда её любовь или доброта касаются меня.
Ouai je disparaît quand son amour ou sa bonté m'effleure
Да, я исчезаю, когда её любовь или доброта касаются меня.
Je l'ai quitté à l'aube sans un mot les adieux ça l'écœure
Я оставил её на рассвете без слов, прощания ранят её.
Avant j'ai enlevé son baume à lèvre pour lui en mettre sur le
Перед этим я снял с её губ бальзам, чтобы смазать им...





Autoren: Khadir Ali


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.