Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è Un Uomo In Mezzo Al mare - 2001 Remastered Version
There's A Man In The Middle Of The Sea - 2001 Remastered Version
Erano
le
nove,
grande
calma
in
porto
It
was
nine
o'clock,
great
calm
in
the
harbor
Quando
ahimè
la
radio
mi
chiamò
When
alas
the
radio
called
me
Cosa
c'è,
per
giove,
un
ferito,
un
morto
What's
up,
for
heaven's
sake,
an
injured
man,
a
dead
man
"No"
mi
si
rispose
"ma
però"
"No,"
I
was
answered,
"but
however"
"Oh
capitan,
c'è
un
uomo
in
mezzo
al
mare
"Oh
captain,
there's
a
man
in
the
middle
of
the
sea
Oh
capitan,
venitelo
a
salvare
Oh
captain,
come
and
save
him
Non
sa
remar,
neppur
nuotare
sa
He
can't
row,
he
doesn't
know
how
to
swim
Finirà
per
affogar
He'll
end
up
drowning
Quel
poverin
per
rimanere
a
galla
That
poor
man,
to
stay
afloat
Da
un'ora
sta
seduto
su
una
palla
For
an
hour
he's
been
sitting
on
a
ball
E
sopra
l'onda
glu
glu
glu
glu
glu
comincia
a
far
And
on
the
wave
glu
glu
glu
glu
glu
he
starts
to
make
Oh
capitan
venitelo
a
salvar."
Oh
captain,
come
and
save
him."
Erano
le
dieci,
un
presentimento
It
was
ten
o'clock,
a
premonition
Che
mi
spinse
allora
a
domandar:
That
prompted
me
then
to
ask:
"Favorisca
darci
qualche
chiarimento
"Excuse
me,
give
us
some
clarification
Come
mai
c'è
un
uomo
in
mezzo
al
mar?"
How
come
there's
a
man
in
the
middle
of
the
sea?"
"Oh
capitan
c'è
un
uomo
in
mezzo
al
mare
"Oh
captain,
there's
a
man
in
the
middle
of
the
sea
Oh
capitan
venitelo
a
salvare
Oh
captain,
come
and
save
him
Non
sa
remar,
neppur
nuotare
sa
He
can't
row,
he
doesn't
know
how
to
swim
E
finirà
per
affogar
And
he'll
end
up
drowning
Quel
poverin
per
rimanere
a
galla
That
poor
man,
to
stay
afloat
Da
un'ora
sta
seduto
su
una
palla
For
an
hour
he's
been
sitting
on
a
ball
E
sopra
l'onda
glu
glu
glu
glu
glu
comincia
a
far
And
on
the
wave
glu
glu
glu
glu
glu
he
starts
to
make
Oh
capitan
venitelo
a
salvar."
Oh
captain,
come
and
save
him."
Fino
a
mezzanotte
non
dormii
tranquillo
I
didn't
sleep
until
midnight
Sicchè
mi
decisi
a
richiamar:
So
I
decided
to
call
back:
"Che
cos'è
accaduto,
sii
sincero
dillo
"What
has
happened,
be
sincere
about
it
Che
cos'è
accaduto
in
mezzo
al
mar?"
What
has
happened
in
the
middle
of
the
sea?"
Hallo,
hallo,
sì
sì
vi
spiegherò
Hello,
hello,
yes
yes
I
will
explain
Datemi
ascolto
per
favor
Listen
to
me
please
Erano
in
sei,
in
sei
sopra
una
barca
There
were
six
of
them,
six
on
a
boat
E
cinque
sopra
sei
furon
costretti
ad
affogar
And
five
out
of
six
were
forced
to
drown
Ecco
perché
c'è
un
uomo
in
mezzo
al
mar
That's
why
there's
a
man
in
the
middle
of
the
sea
Capitan,
capitan
Captain,
captain
E
sopra
l'onda
glu
glu
glu
glu
gli
comincia
a
far
And
on
the
wave
glu
glu
glu
glu
he
starts
to
make
Oh
capitan,
venitelo
a
salvar
Oh
captain,
come
and
save
him
Capitan,
capitan
Captain,
captain
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: dino olivieri, nino rastelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.