Mina - Emozioni - 2001 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Emozioni - 2001 Remastered Version - MinaÜbersetzung ins Englische




Emozioni - 2001 Remastered Version
Feelings - 2001 Remastered Version
Seguir con gli occhi
Look up at
Un airone sopra il fiume e poi
A heron flying over the river and then
Ritrovarsi a volare
Find yourself flying
E sdraiarsi felice sopra l'erba ad ascoltare
And happily lie down on the grass to listen to
Un sottile dispiacere.
A subtle sadness.
E di notte passare con lo sguardo la collina
And at night look at the hill
Per scoprire
To discover
Dove il sole va a dormire.
Where the sun goes to sleep.
Domandarsi perché quando cade la tristezza
Ask yourself why when sadness falls
In fondo al cuore
deep in my heart
Come la neve non fa rumore
Like snow it doesn't make a sound
E guidare come un pazzo a fari spenti
And drive like a madman with the headlights off
Nella notte per vedere
Into the night to see
Se poi è tanto difficile morire.
If it's so hard to die.
E stringere le mani per fermare
And hold your hands to stop
Qualcosa che
Something that's
è dentro me
Inside of me
Ma nella mente tua non c'è.
But not in your mind.
Capire tu non puoi
You can't understand
Tu chiamale se vuoi
Call them what you want
Emozioni
Feelings





Autoren: Mogol, Lucio Battisti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.