Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Genio Del Bene - 2001 Remastered Version
Il Genio Del Bene - 2001 Remastered Version
Io
sono
quello
che
ti
può
salvare
I
am
the
one
who
can
save
you
Sono
il
genio
del
bene
I
am
the
genius
of
goodness
Quello
che
ti
naviga
nelle
vene
The
one
who
navigates
you
through
your
veins
E
poi
diventa
sale
And
then
becomes
salt
Sono
tentatore
I
am
a
tempter
Io
sono
quello
che
ti
spezza
il
cuore
I
am
the
one
who
breaks
your
heart
Quello
che
ti
fa
sognare
The
one
who
makes
you
dream
Quello
che
ti
accende
e
che
ti
spegne
il
sole
The
one
who
turns
you
on
and
turns
off
the
sun
for
you
Scoppierò
dentro
l'anima
I
will
explode
inside
your
soul
Come
no
se
ci
riuscirò
How
can
I
fail?
E
sarò
sempre
sempre
più
forte
And
I
will
be
stronger
and
stronger
Sarò
sempre
più
grande
I
will
be
bigger
and
bigger
E
allora
volerai
fino
al
settimo
cielo
And
then
you
will
fly
to
the
seventh
heaven
Come
fossi
aquilone
che
ad
un
tratto
spezza
il
filo
Like
a
kite
that
suddenly
breaks
its
string
E
quando
sentirai
l'aria
magica
And
when
you
feel
the
magic
air
Perderai
la
tua
logica
You
will
lose
your
logic
E
piano
piano
ti
abbandonerai
And
slowly
you
will
abandon
yourself
Io
sono
quello
che
non
ha
confine
I
am
the
one
who
has
no
boundaries
Sono
la
tua
forza
I
am
your
strength
Quello
che
ti
libera
dalle
catene
The
one
who
frees
you
from
chains
Al
vento
di
un
ciclone
In
the
wind
of
a
cyclone
E
faccio
da
padrone
And
I
am
the
master
Tu
che
mi
volevi,
mi
hai
aspettato
tanto
You
who
wanted
me,
have
waited
so
long
for
me
Mi
hai
desiderato
chissà
da
quanto
You
have
desired
me
for
who
knows
how
long
Oggi
mi
hai
scoperto
in
fondo
ad
un
dolore
Today
you
have
discovered
me
at
the
bottom
of
a
pain
Scoppierò
dentro
l'anima
I
will
explode
inside
your
soul
Come
no,
se
riuscirò
How
can
I
fail?
E
sarò
sempre
più
forte
And
I
will
be
stronger
and
stronger
Sarò
sempre
più
grande
I
will
be
bigger
and
bigger
E
allora
volerai
And
then
you
will
fly
Non
potrai
più
frenare
You
will
not
be
able
to
hold
back
anymore
E
sarai
l'acqua
libera
And
you
will
be
the
free
water
Di
un
fiume
verso
il
mare
Of
a
river
towards
the
sea
E
quando
sentirai
l'aria
magica
And
when
you
feel
the
magic
air
Perderai
la
tua
logica
You
will
lose
your
logic
E
piano
piano
la
abbandonerai
And
slowly
you
will
abandon
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maurizio Morante
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.