Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les confettis (Confetti)
Конфетти (Confetti)
We
wanna
celebrate
Мы
хотим
праздновать
Like
we
in
the
club
every
day
Как
будто
мы
в
клубе
каждый
день
Got
all
my
friends
here
with
me
Все
мои
друзья
здесь
со
мной
And
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
И
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен
Got
this
dress
up
on
me
На
мне
это
платье
So
I
don't
need
your
stress
up
on
me
Так
что
мне
не
нужен
твой
стресс
Baby,
we're
done,
c'est
la
vie
Детка,
мы
закончили,
c'est
la
vie
Now
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
Теперь
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен
Should've
left
your
ass
from
time
ago
Надо
было
бросить
тебя
давным-давно
Didn't
love
me
then,
but
now
I
do
Тогда
ты
меня
не
любил,
но
теперь
я
люблю
себя
I
used
to
sit
at
home
and
cry
for
you
Раньше
я
сидела
дома
и
плакала
по
тебе
Diamonds
on
my
neck,
I
shine
for
you
Бриллианты
на
моей
шее,
я
сияю
для
тебя
Ain't
blocking
my
blessings
anymore
Больше
не
буду
блокировать
свои
благословения
Never
be
the
girl
I
was
before
Никогда
не
буду
той
девушкой,
которой
была
раньше
I'ma
let
the
good
things
in
my
lifе
Я
позволю
хорошим
вещам
в
моей
жизни
Rain
down
Пролиться
дождем
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба,
падать
как
конфетти
All
еyes
on
me,
yeah,
so
V.I.P,
yeah
Все
взгляды
на
мне,
да,
я
такая
важная
персона,
да
All
of
my
dreams,
from
the
sky
Все
мои
мечты,
с
неба
Drop
like
confetti
Drop
it
down
Падают
как
конфетти,
падают
вниз
You're
missin'
me,
but
I'm
finally
free
Ты
скучаешь
по
мне,
но
я
наконец-то
свободна
I
got
what
I
need,
so
let
it
rain
down
like
confetti
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
так
пусть
льется
дождем,
как
конфетти
Flashing
lights
Мигающие
огни
I
ain't
got
no
worry
on
my
mind
У
меня
нет
никаких
забот
Know
that
you're
mad,
I
realised
Знаю,
что
ты
злишься,
я
поняла
That
I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya
Что
ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен
So,
DJ,
say
my
name
Итак,
диджей,
произнеси
мое
имя
Like
it's
my
birthday
Как
будто
у
меня
день
рождения
You're
just
a
memory
Ты
всего
лишь
воспоминание
And
boy,
I
don't
need
ya
И,
мальчик,
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
ya
Ты
мне
не
нужен
Should've
left
your
ass
from
time
ago
(Time
ago)
Надо
было
бросить
тебя
давным-давно
(Давным-давно)
Didn't
love
me
then,
but
now
I
do
(Now
I
do)
Тогда
ты
меня
не
любил,
но
теперь
я
люблю
себя
(Теперь
я
люблю
себя)
I'ma
let
the
good
things
in
my
life
rain
down
Я
позволю
хорошим
вещам
в
моей
жизни
пролиться
дождем
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба,
падать
как
конфетти
All
eyes
on
me
(On
me,
yeah),
so
V.I.P,
yeah
Все
взгляды
на
мне
(На
мне,
да),
я
такая
важная
персона,
да
All
of
my
dreams,
from
the
sky,
drop
like
confetti
(Woah)
Все
мои
мечты,
с
неба,
падают
как
конфетти
(Ух)
(Drop
it
down)
(Падают
вниз)
You're
missin'
me,
but
I'm
finally
free
(Finally
free)
Ты
скучаешь
по
мне,
но
я
наконец-то
свободна
(Наконец-то
свободна)
I
got
what
I
need,
so
let
it
rain
down
like
confetti
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
так
пусть
льется
дождем,
как
конфетти
(Oh,
la-la-la)
(О-ля-ля-ля)
Let
it
rain
down
Пусть
льется
дождем
(Oh,
la-la-la)
(О-ля-ля-ля)
Let
it
rain
down
Пусть
льется
дождем
(Oh,
la-la-la)
(О-ля-ля-ля)
Let
it
rain
down
Пусть
льется
дождем
(Oh,
la-la-la)
(О-ля-ля-ля)
'Cause
(I,
I,
I)
I'm
gon'
live
my
life
Потому
что
(Я,
я,
я)
я
буду
жить
своей
жизнью
Can't
kill
my
vibe
Не
можешь
убить
мою
атмосферу
I'm
doin'
so
much
better
У
меня
все
намного
лучше
I,
(I'm
so
good
tonight)
Я,
(Мне
так
хорошо
сегодня
вечером)
I'm
so
good
tonight
Мне
так
хорошо
сегодня
вечером
(Good
things
in
my
life)
(Хорошие
вещи
в
моей
жизни)
So
I'ma
let
the
good
things
in
my
life
rain
down
Так
что
я
позволю
хорошим
вещам
в
моей
жизни
пролиться
дождем
From
the
sky,
drop
like
confetti
С
неба,
падать
как
конфетти
All
eyes
on
me,
so
V.I.P
Все
взгляды
на
мне,
я
такая
важная
персона
All
of
my
dreams,
from
the
sky
Все
мои
мечты,
с
неба
Drop
like
confetti
(All
of
my
dreams)
Падают
как
конфетти
(Все
мои
мечты)
You're
missin'
me,
but
I'm
finally
free
(I'm
finally
free)
Ты
скучаешь
по
мне,
но
я
наконец-то
свободна
(Я
наконец-то
свободна)
I
got
what
I
need
(I've
got
what
I
need)
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно
(У
меня
есть
все,
что
мне
нужно)
So
let
it
rain
down
like
confetti
Так
пусть
льется
дождем,
как
конфетти
(Oh,
la-la-la)
(О-ля-ля-ля)
Let
it
rain
down
Пусть
льется
дождем
(Oh,
la-la-la)
(О-ля-ля-ля)
Let
it
rain
down
Пусть
льется
дождем
(Oh,
la-la-la)
(О-ля-ля-ля)
Let
it
rain
down
Пусть
льется
дождем
(Oh,
la-la-la)
(О-ля-ля-ля)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joseph G Burns, Marianne Dissard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.