Mina - Fa' Qualcosa (2001 Digital Remaster) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fa' Qualcosa (2001 Digital Remaster) - MinaÜbersetzung ins Englische




Fa' Qualcosa (2001 Digital Remaster)
Do Something (2001 Digital Remaster)
Parla
Say something
fa' qualcosa
Do something
sto morendo
I'm dying
fa' qualcosa
Do something
parla
Say something
dimmi che mi uccidi
Tell me you're killing me
dimmi che mi odi
Tell me that you hate me
ma non stare le mani in mano
But don't stand there with your hands folded
come uno
Like one
che ha perduto
Who's lost
come un uomo già finito
Like a man who's already finished
sento tanta nostalgia
I feel so much nostalgia
per la fantasia
For the imagination
che c'era in te
That was in you
quando
When
ogni giorno
Every day
profumava
Smelled
d'avventura
Of adventure
e bevevo gioia pura
And I drank pure joy
perché tu ragazzo
Because you, boy
anche se eri totalmente pazzo
Even though you were totally crazy
eri vero
You were real
eri vivo
You were alive
e anche allora
And even then
io morivo
I was dying
ma morivo di allegria
But I was dying of joy
di poesia
Of poetry
vicino a te.
Next to you.
Parla
Say something
fa' qualcosa
Do something
sto morendo
I'm dying
fa' qualcosa
Do something
non lasciarmi andare fuori
Don't let me go outside
sbatti qualche porta
Slam some doors
mandami dei fiori anche se non sono morta
Send me flowers even if I'm not dead
è importante
It's important
anche un fiore solamente
Even just one flower
so che non hai colpa tu
I know it's not your fault
se la vita è quel che è
If life is what it is
e io credo ancora in te.
And I still believe in you.
Ma parla
But speak
fa' qualcosa
Do something
o do' fuoco
Or I'll set fire
a questa casa
To this house
una donna puoi tradirla
You can cheat on a woman
non dimenticarla
But don't forget her
come fai con me
Like you do with me
una donna puoi tradirla
You can cheat on a woman
non dimenticarla
But don't forget her
come fai con me.
Like you do with me.





Autoren: Alberto Testa, Walter Malgoni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.