Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Deep Is Your Love (2001 Digital Remaster)
Как глубока твоя любовь (2001 Digital Remaster)
And
when
you
rise
in
the
morning
sun
И
когда
ты
просыпаешься
с
утренним
солнцем,
I
feel
you
touch
me
in
the
pouring
rain
Я
чувствую
твое
прикосновение
под
проливным
дождем.
And
the
moment
that
you
wander
far
from
me
И
в
тот
момент,
когда
ты
далеко
от
меня,
I
wanna
feel
you
in
my
arms
again
Я
хочу
снова
почувствовать
тебя
в
своих
объятиях.
When
you
come
to
me
on
a
summer
breeze
Когда
ты
приходишь
ко
мне
с
летним
бризом,
Keep
me
warm
in
your
love,
then
you
softly
leave
Согрей
меня
своей
любовью,
а
потом
тихо
уйди.
And
it's
me
you
need
to
show
И
именно
ты
должен
показать
мне,
How
deep
is
your
love
Насколько
глубока
твоя
любовь.
Is
your
love,
how
deep
is
your
love
Глубока
ли
твоя
любовь,
как
глубока
твоя
любовь?
I
really
mean
to
learn
Я
действительно
хочу
узнать.
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Ведь
мы
живем
в
мире
глупцов,
Breaking
us
down
Которые
разрушают
нас,
When
they
all
should
let
us
be
Хотя
они
должны
оставить
нас
в
покое.
We
belong
to
you
and
me
Мы
принадлежим
друг
другу.
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя.
You
know
the
door
to
my
very
soul
Ты
знаешь
путь
к
моей
душе.
You're
the
light
in
my
deepest,
darkest
hour
Ты
— свет
в
мой
самый
темный
час.
You're
my
savior
when
I
fall
Ты
— мое
спасение,
когда
я
падаю.
And
you
may
not
think
that
I
care
for
you
И
ты
можешь
думать,
что
мне
нет
до
тебя
дела,
When
you
know
down
inside
that
I
really
do
Но
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
не
так.
And
it's
me
you
need
to
show
И
именно
ты
должен
показать
мне,
How
deep
is
your
love
Насколько
глубока
твоя
любовь.
Is
your
love,
how
deep
is
your
love
Глубока
ли
твоя
любовь,
как
глубока
твоя
любовь?
I
really
mean
to
learn
Я
действительно
хочу
узнать.
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Ведь
мы
живем
в
мире
глупцов,
Breaking
us
down
Которые
разрушают
нас,
When
they
all
should
let
us
be
Хотя
они
должны
оставить
нас
в
покое.
We
belong
to
you
and
me
Мы
принадлежим
друг
другу.
You're
the
light
in
my
deepest,
darkest
hour
Ты
— свет
в
мой
самый
темный
час.
You're
my
savior
when
I
fall
Ты
— мое
спасение,
когда
я
падаю.
And
you
may
not
think
that
I
care
for
you
И
ты
можешь
думать,
что
мне
нет
до
тебя
дела,
When
you
know
down
inside
that
I
really
do
Но
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
не
так.
And
it's
me
you
need
to
show
И
именно
ты
должен
показать
мне,
How
deep
is
your
love
Насколько
глубока
твоя
любовь.
Is
your
love,
how
deep
is
your
love
Глубока
ли
твоя
любовь,
как
глубока
твоя
любовь?
I
really
mean
to
learn
Я
действительно
хочу
узнать.
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Ведь
мы
живем
в
мире
глупцов,
Breaking
us
down
Которые
разрушают
нас,
When
they
all
should
let
us
be
Хотя
они
должны
оставить
нас
в
покое.
We
belong
to
you
and
me
Мы
принадлежим
друг
другу.
How
deep
is
your
love,
how
deep
is
your
love
Как
глубока
твоя
любовь,
как
глубока
твоя
любовь?
I
really
mean
to
learn
Я
действительно
хочу
узнать.
'Cause
we're
living
in
a
world
of
fools
Ведь
мы
живем
в
мире
глупцов,
Breaking
us
down
Которые
разрушают
нас,
When
they
all
should
let
us
be
Хотя
они
должны
оставить
нас
в
покое.
We
belong
to
you
and
me
Мы
принадлежим
друг
другу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.