Mina - Sognando (2001 Digital Remaster;) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sognando (2001 Digital Remaster;) - MinaÜbersetzung ins Russische




Sognando (2001 Digital Remaster;)
Мечтая (2001 Digital Remaster)
Me ne sto seduta assente
Я сижу здесь, отсутствующая,
Con un cappello sulla fronte
Со шляпой на лбу,
E cose strane che mi passan per la mente.
И странные мысли проносятся в моей голове.
Avrei una voglia di gridare
Мне хочется кричать,
Ma non capisco a quale scopo
Но я не понимаю зачем,
Poi d'improvviso piango un poco
Потом вдруг немного плачу,
E rido quasi fosse un gioco.
И смеюсь, словно это игра.
Se sento voci non rispondo
Если слышу голоса, не отвечаю,
E vivo in uno strano mondo
И живу в странном мире,
Dove ci son pochi problemi
Где мало проблем,
Dove la gente non ha schemi.
Где у людей нет рамок.
Non ho futuro presente
У меня нет будущего, ни настоящего,
E vivo adesso eternamente
И я живу сейчас вечно,
Il mio passato è ormai per me distante.
Мое прошлое теперь для меня далеко.
Ma ho tutto quello che mi serve
Но у меня есть все, что мне нужно,
Nemmeno il mare nel suo scrigno
Даже море в своей сокровищнице
A quelle cose che io sogno
Не имеет того, о чем я мечтаю,
E non capisco perché piango.
И я не понимаю, почему плачу.
Non so che cosa sia l'amore
Я не знаю, что такое любовь,
E non capisco il batticuore
И не понимаю, что такое сердцебиение,
Per me un uomo rappresenta
Для меня мужчина это тот,
Chi mi accudisce e mi sostenta.
Кто заботится обо мне и поддерживает меня.
Ma ogni tanto sento che
Но иногда я чувствую, что
Gli artigli neri della notte
Черные когти ночи
Mi fanno fare azioni non esatte.
Заставляют меня делать неправильные вещи.
D'un tratto sento quella voce
Вдруг я слышу этот голос,
E qui comincia la mia croce
И здесь начинается мой крест,
Vorrei scordare e ricordare
Я хочу забыть и вспомнить,
La mente mia sta per scoppiare
Мой разум вот-вот взорвется,
E spacco tutto ciò che trovo
И я разбиваю все, что попадается под руку,
Ed a finirla poi ci provo
И пытаюсь покончить с этим,
Tanto per me non c'è speranza
Ведь для меня нет надежды
Di uscire mai da questa stanza.
Выбраться из этой комнаты.
Sopra un lettino cigolante
На скрипучей кровати,
In questo posto allucinante
В этом кошмарном месте,
Io sogno spesso di volare nel cielo.
Я часто мечтаю летать в небе.
Non so che male posso fare
Я не знаю, какое зло я могу причинить,
Se sogno solo di volare
Если я только мечтаю летать,
Io non capisco i miei guardiani
Я не понимаю моих сторожей,
Perché mi legano le mani.
Зачем они связывают мне руки.
E a tutti i costi voglion che
И они любой ценой хотят, чтобы
Indossi un camice per me
Я надела рубашку,
Le braccia indietro forte spingo
Я сильно отталкиваю руки назад,
E questo punto sempre piango.
И в этот момент я всегда плачу.
Mio Dio che grande confusione
Боже мой, какая неразбериха,
E che magnifica visione
И какое чудесное видение,
Un'ombra chiara mi attraversa la mente.
Светлая тень проносится в моей голове.
Le mani forte adesso mordo
Я сильно кусаю руки,
E per un attimo ricordo
И на мгновение вспоминаю,
Che un tempo forse non lontano
Что когда-то, возможно, не так давно,
Qualcuno mi diceva t'amo.
Кто-то говорил мне: люблю тебя".
In un addio svanì la voce
В прощании исчез голос,
Scese nell'animo la pace
В душу снизошел покой,
Ed è così che da quel
И вот так с того дня
Io son seduta e ferma qui
Я сижу здесь неподвижно.





Autoren: Donbacky


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.