Mina - E poi... - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

E poi... - MinaÜbersetzung ins Englische




E poi...
And Then...
Ricominciare e poi
Start over and then
Che senso ha?
What's the point?
Fare l′amore e poi?
Make love and then?
Io con te mi sento in colpa,
I feel guilty with you,
Solo un
Just a little
Ma per me è già abbastanza.
But for me it's enough.
Non riesco più a guardarti
I can't look at you anymore
E perché no?
And why not?
Non è stato in questa stanza,
It was not in this room,
Mi lasciavi sempre sola
You always left me alone
Dio lo sa
God knows
Quante volte ho detto no.
How many times I said no.
Tornare insieme e poi?
Get back together and then?
Che senso ha?
What's the point?
Ricominciare e poi,
Start over and then,
Che senso ha?
What's the point?
Fare l'amore e poi,
Make love and then,
Che senso ha?
What's the point?
No, no, no
No, no, no
Le tue promesse
Your promises
No, no, no
No, no, no
Sempre le stesse
Always the same
No, no, no
No, no, no
E poi non posso adesso,
And then I can't now,
Adesso, adesso non potrei.
Now, now I couldn't.
Ho sentito il cuore in gola
I felt my heart in my throat
Ma però
But however
Ero forse troppo avanti
Maybe I was too far ahead
Quando sei tornato in mente
When you came back to my mind
Io e lui
Me and him
Eravamo già amanti.
We were already lovers.
Dare un taglio a tutto il resto
Cut everything else out
Tu non sai
You don't know
Mi è costato più che mai.
It cost me more than ever.
Ricominciare e poi
Start over and then
Che senso ha?
What's the point?
Fare l′amore e poi
Make love and then
Che senso ha?
What's the point?
No, no, no
No, no, no
Le tue promesse
Your promises
No, no, no
No, no, no
Sempre le stesse
Always the same
No, no, no
No, no, no
E poi non posso adesso,
And then I can't now,
Adesso, adesso non potrei.
Now, now I couldn't.





Autoren: A Lo Vecchio, S Shapiro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.