Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mia
donna
la
sua
allegria
Моя
любовь,
твоя
радость
Che
mi
riscalder?
con
il
fuoco
di
un?
idea
Согревает
меня
огнём
идеи.
Uomo
solo
uomo
a
met?
Одинокий,
половинчатый
мужчина,
Domani
nei
suoi
occhi
tutto
il
resto
affogher?
Завтра
в
твоих
глазах
весь
остальной
мир
утонет.
E
cascate
d?
amore
noi
И
водопадом
любви
мы
Le
nebbie
del
passato
non
ci
inquineranno
mai
Туманы
прошлого
нас
никогда
не
осквернят.
A
quest?
ora
ti
sento
mia
В
этот
час
я
чувствую
тебя
своим,
L?
avrai
di
gi?
lasciato
con
disprezzo
e
poesia.
Ты
уже,
наверное,
оставил
прошлое
с
презрением
и
поэзией.
Bianchi
zingari
i
passi
tuoi
Белые
цыгане,
твои
шаги
Nell?
anima
il
silenzio
da
quanto
tempo
hai
В
душе
тишина,
как
давно
это
у
тебя?
Io
d?
amore
ti
vestir?
Я
одену
тебя
в
любовь,
Ma
non
dovrai
tremare
dove
io
ti
porter?.
Но
тебе
не
придётся
трепетать
там,
куда
я
тебя
поведу.
Io
camminer?,
tu
mi
seguirai
Я
буду
идти,
ты
будешь
следовать
за
мной,
Angeli
braccati
noi
ci
sar?
un
cielo
ed
Затравленные
ангелы,
у
нас
будет
небо,
и
Io
lavorer?
tu
mi
aspetterai
Я
буду
работать,
ты
будешь
ждать
меня,
E
una
sera
impazzir?
quando
mi
dirai
И
однажды
вечером
сойдёшь
с
ума,
когда
скажешь
мне,
Che
un
figlio
avrai,
avr?
Что
у
тебя
будет,
будет
ребёнок.
Sciogli
i
dubbi
e
i
capelli
tuoi
Развей
сомнения
и
распусти
волосы,
Perch?
sei
cos?
bella
se
non
sai
quello
che
vuoi
Ведь
ты
так
прекрасен,
если
не
знаешь,
чего
хочешь.
Io
d?
amore
ti
vestir?
Я
одену
тебя
в
любовь,
Ma
non
mi
domandare
dove
ti
porter?.
Но
не
спрашивай
меня,
куда
я
тебя
поведу.
Io
camminer?
Я
буду
идти.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Umberto Tozzi, Giancarlo Bigazzi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.