Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non C'E' Più Audio
There's No More Audio
Corriamo
un
pò,
We're
running
a
bit,
le
mani
son
sudate
my
hands
are
sweaty
e
scivola
il
volante,
and
the
steering
wheel
slips,
non
parli
più
you
don't
talk
anymore
le
luci
in
fila
illuminano
the
lights
in
a
row
illuminate
il
tuo
profilo
stanco
your
tired
profile
le
mani
sono
immobili,
your
hands
are
still,
i
pensieri
simili
non
so
se
andranno
via.
similar
thoughts,
I
don't
know
if
they'll
go
away.
Le
gallerie,
i
fumi
densi,
i
buchi
neri
The
tunnels,
the
thick
fumes,
the
black
holes
e
i
tuoi
discorsi
strani,
che
hai
fatto
tu,
and
your
strange
speeches,
that
you
made,
ma
che
silenzio,
non
sento
il
motore
but
what
silence,
I
don't
hear
the
engine
e
neanche
più
l'amore
and
not
even
love
anymore
son
certa
che
è
andato
giù
I'm
sure
it
went
down
a
rompersi
tra
le
ruote
dell'autostrada.
to
break
between
the
wheels
of
the
highway.
non
c'è
più
there
isn't
anymore
non
c'è
più
vitalità
there's
no
more
vitality
qui
tra
noi
due
here
between
us
two
non
c'è
più
audio,
no
non
c'è
nessun
programma
there's
no
more
audio,
no
there's
no
program
su
tutte
le
frequenze
in
onda
su
di
noi
on
all
the
frequencies
broadcasting
about
us
Non
c'è,
non
c'è
più
sole
sulle
parole
afone
e
pallide
There
is
no,
there
is
no
more
sun
on
the
toneless
and
pale
words
sei
stata
l'ultimo
a
dire
io
ti
amo
you
were
the
last
one
to
say
I
love
you
una
volta
purtroppo,
una
volta
sola.
once
unfortunately,
only
once.
Nell'autogrill
At
the
rest
stop
ci
gira
il
vento
intorno
the
wind
swirls
around
us
urlando
consonanti,
screaming
consonants,
ma
che
cos'ho
but
what's
wrong
with
me
Tempo
d'amarti
c'è
se
già
There's
time
to
love
you
if
already
il
sole
sta
nascendo
lì
fermo
all'orizzonte
che
the
sun
is
rising
there
still
on
the
horizon
that
guarda
lontano
e
non
ha
paura.
looks
far
away
and
is
not
afraid.
Non
c'è,
non
c'è
più
There
isn't,
there
isn't
anymore
non
c'è
più
vitalità
there's
no
more
vitality
qui
tra
noi
due
here
between
us
two
non
c'è
più
audio,
non
c'è
nessun
programma
there's
no
more
audio,
there's
no
program
su
tutte
le
frequenze
in
onda
su
di
noi
on
all
the
frequencies
broadcasting
about
us
Non
c'è,
non
c'è
più
sole
sulle
parole
afone
e
pallide
There
is
no,
there
is
no
more
sun
on
the
toneless
and
pale
words
sei
stato
l'ultimo
a
dire
io
ti
amo
you
were
the
last
one
to
say
I
love
you
una
volta
purtroppo,
una
volta
sola.
once
unfortunately,
only
once.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vincenzo Leomporro, Giovanni Donzelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.