Mina - Quella briciola di più - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Quella briciola di più - MinaÜbersetzung ins Englische




Quella briciola di più
Just a Little Bit More
Mentre soffoco dal caldo, ti avvici e come un gatto,
As I'm sweltering in the heat, you approach like a cat,
balzi sopra i miei pensieri e mi confondi, come al solito,
Leaping onto my thoughts and confounding me, as usual,
sai prendermi mietolico, sorridi quando poi mi perdo agli occhi tuoi,
You know how to take me, smiling as I get lost in your eyes,
perché tra le battaglie che ho avuto solo tu, sai darmi quella briciola in più...
Because among all the battles I've fought, only you know how to give me just a little bit more...
Mentre dormi ora ti guardo, sfioro i capelli e il mento lo so, con te sarà uno sbaglio,
As you sleep now, I watch you, brushing your hair and chin, I know, it will be a mistake with you,
ma poi ti voglio e non importa tutto il resto oltre la porta come vento caldo sei,
But then I want you and nothing else matters, beyond the door, you're like a warm wind,
che mi accendi come fai
Igniting me like you do,
perché per ogni uomo, che ho amato solo tu, sai darmi quella briciola in più.
Because for every man I've loved, only you know how to give me just a little bit more.
Tempo di abitudini noia solitudini tu mi trovi l'anima,
In these times of routine, boredom, and solitude, you find my soul,
più che un emozione, sei una tentazione quasi una perversità...
More than an emotion, you're a temptation, almost a perversion...
Mentre soffoco dal caldo, ti rigiri e con un graffio strappi tutti i miei pensieri,
As I'm sweltering in the heat, you stir and with a scratch you tear all my thoughts away,
e mi attraversi con lo sguardo, sai distogliermi beffardo,
And you pierce me with your gaze, knowing how to playfully distract me,
mentre afferri tutti i se e allontani via da me,
As you grab all the 'ifs' and push them away from me,
dal potere tuo mi arrendo sai piegarmi sl tu
I surrender to your power, you know how to bend me to your will,
e ora dammi quella briciola in più...
And now give me just a little bit more...
Tempo di abitudini noia solitudini tu mi trovi l'anima,
In these times of routine, boredom, and solitude, you find my soul,
più che un emozione sei una tentazione quasi perversità...
More than an emotion, you're a temptation, almost a perversion...
più che un emozione sei una tentazione quasi perversità...
More than an emotion, you're a temptation, almost a perversion...





Autoren: Maria Enrica Andolfi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.