Mina - Sognando - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sognando - MinaÜbersetzung ins Englische




Sognando
Dreaming
Me ne sto seduta assente
I sit here absent
Con un cappello sulla fronte
With a hat on my forehead
E cose strane che mi passan per la mente.
And strange things pass through my mind.
Avrei una voglia di gridare
I have an urge to scream
Ma non capisco a quale scopo
But I don't understand why
Poi d′improvviso piango un poco
Then suddenly I cry a little
E rido quasi fosse un gioco.
And laugh almost as if it were a game.
Se sento voci non rispondo
If I hear voices I don't answer
E vivo in uno strano mondo
And I live in a strange world
Dove ci son pochi problemi
Where there are few problems
Dove la gente non ha schemi.
Where people have no patterns.
Non ho futuro presente
I have no future or present
E vivo adesso eternamente
And I live eternally now
Il mio passato è ormai per me distante.
My past is now distant for me.
Ma ho tutto quello che mi serve
But I have everything I need
Nemmeno il mare nel suo scrigno
Not even the sea in its casket
A quelle cose che io sogno
Has those things that I dream of
E non capisco perché piango.
And I don't understand why I cry.
Non so che cosa sia l'amore
I don't know what love is
E non capisco il batticuore
And I don't understand the heartbeat
Per me un uomo rappresenta
For me a man represents
Chi mi accudisce e mi sostenta.
Who takes care of me and supports me.
Ma ogni tanto sento che
But every now and then I feel that
Gli artigli neri della notte
The black claws of the night
Mi fanno fare azioni non esatte.
Make me do things that are not right.
D′un tratto sento quella voce
Suddenly I hear that voice
E qui comincia la mia croce
And here begins my cross
Vorrei scordare e ricordare
I would like to forget and remember
La mente mia sta per scoppiare
My mind is about to explode
E spacco tutto ciò che trovo
And I break everything I find
Ed a finirla poi ci provo
And then I try to finish it
Tanto per me non c'è speranza
As for me there is no hope
Di uscire mai da questa stanza.
Of ever getting out of this room.
Sopra un lettino cigolante
On a creaky little bed
In questo posto allucinante
In this hallucinating place
Io sogno spesso di volare nel cielo.
I often dream of flying in the sky.
Non so che male posso fare
I don't know what harm I can do
Se sogno solo di volare
If I only dream of flying
Io non capisco i miei guardiani
I don't understand my guardians
Perché mi legano le mani.
Why do they tie my hands.
E a tutti i costi voglion che
And at all costs they want
Indossi un camice per me
To wear a nightgown for me
Le braccia indietro forte spingo
I push my arms back with force
E questo punto sempre piango.
And at this point I always cry.
Mio Dio che grande confusione
My God what a great confusion
E che magnifica visione
And what a magnificent vision
Un'ombra chiara mi attraversa la mente.
A clear shadow crosses my mind.
Le mani forte adesso mordo
I strongly bite my hands now
E per un attimo ricordo
And for a moment I remember
Che un tempo forse non lontano
That a time perhaps not long ago
Qualcuno mi diceva t′amo.
Someone told me they loved me.
In un addio svanì la voce
In a goodbye the voice faded away
Scese nell′animo la pace
Peace descended into my soul
Ed è così che da quel
And that is how from that day
Io son seduta e ferma qui
I sit still and here I stay





Autoren: Donbacky


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.