Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Càng
nhìn
em,
yêu
em
hơn
và
yêu
em
mãi
Чем
смотрю
- люблю
сильней,
и
любить
не
перестану
Dù
phút
êm
đềm
xa
xưa
Хоть
мгновенья
сладких
встреч
в
прошлом
Nay
đã
đi
vào
quên
lãng
Затерялись
в
памяти
бесследно
Trời
vào
thu,
Việt
Nam
buồn
lắm,
anh
ơi
Осень,
Вьетнам
печален,
милый
мой
Mây
tím
đang
dâng
cao
vời
Лиловых
туч
кружит
полёт
Mà
tình
thương
chưa
lên
ngôi
А
любовь
не
обрела
приют
Ngày
mình
yêu,
anh
đâu
hay
tình
ta
gian
dối
Помнишь
дни
- ты
не
ведал,
что
наша
страсть
притворна
Để
bước
phong
trần
tha
hương
И
по
чужим
дорогам
ты
сам
позволил
мне
брести
Em
khóc
cho
đời
viễn
xứ
Чужая
сторона
- слёзы
непрерывны
Về
làm
chi
rồi
em
lặng
lẽ
ra
đi
Зачем
вернулся?
Чтоб
вновь,
в
тиши,
уйти
так
скоро
Gom
góp
yêu
thương
quê
nhà
Всю
нежность,
что
копила
для
родины
Dâng
hết
cho
người
tình
xa
Тебе,
любимый
дальний,
отдала
Em
đâu
ngờ
có
ngày
đàn
đứt
dây
tơ
Не
ведала
- оборвутся
вдруг
струны
Một
phút
tim
em
ơ
hờ
Миг,
когда
душа
моя
остыла
Trọn
kiếp
anh
vương
sầu
nhớ
Навек
твой
дух
тоской
пленила
Nói
đi
em,
cả
đời
mình
đã
đi
tìm
Скажи
мне
- всю
жизнь
искал
я
напрасно
Cả
đời
mình
xây
ước
mơ
Всю
жизнь
я
строил
грёзы-башни
Cho
ngày
mộng
được
nên
thơ
Чтобы
мечты
стали
прекрасной
строкой
Cuối
cùng...
là
tình
bơ
vơ
А
в
конце...
любовь
стала
сиротой
Cho
anh
xin
một
đêm
trăn
trối
Позволь
мне,
на
прощанье,
эту
ночь
Tìm
đống
tro
tàn
năm
xưa
Найти
пепелище
прошлых
лет
Dâng
hết
cho
lần
yêu
cuối
И
всё
отдать
прощальной
встрече
Rồi
từng
đêm,
từng
đêm
nhịp
bước
cô
đơn
И
вот
иду
я
ночь
за
ночью,
в
одиночестве
шагая
Em
khóc
cho
duyên
hững
hờ
Плачу
о
судьбе,
что
к
нам
жестока
Anh
chết
trong
mộng
ngày
thơ
В
грёзах
юности
ты
умер
Em
đâu
ngờ,
có
ngày,
đàn
đứt
dây
tơ
Не
ведала
- оборвутся
вдруг
струны
Một
phút
tim
em
ơ
hờ
Миг,
когда
душа
моя
остыла
Trọn
kiếp
anh
vương
sầu
nhớ
Навек
твой
дух
тоской
пленила
Nói
đi
em,
cả
đời
mình
đã
đi
tìm
Скажи
мне
- всю
жизнь
искал
я
напрасно
Cả
đời
mình
xây
ước
mơ
Всю
жизнь
я
строил
грёзы-башни
Cho
ngày
mộng
được
nên
thơ
Чтобы
мечты
стали
прекрасной
строкой
Cuối
cùng...
là
tình
bơ
vơ
А
в
конце...
любовь
стала
сиротой
Cho
anh
xin
một
đêm
trăn
trối
Позволь
мне,
на
прощанье,
эту
ночь
Tìm
đống
tro
tàn
năm
xưa
Найти
пепелище
прошлых
лет
Dâng
hết
cho
lần
yêu
cuối
И
всё
отдать
прощальной
встрече
Rồi
từng
đêm,
từng
đêm
nhịp
bước
cô
đơn
И
вот
иду
я
ночь
за
ночью,
в
одиночестве
шагая
Em
khóc
cho
duyên
hững
hờ
Плачу
о
судьбе,
что
к
нам
жестока
Anh
chết
trong
mộng
ngày
thơ
В
грёзах
юности
ты
умер
Rồi
từng
đêm,
từng
đêm
nhịp
bước
cô
đơn
И
вот
иду
я
ночь
за
ночью,
в
одиночестве
шагая
Em
khóc
cho
duyên
hững
hờ
Плачу
о
судьбе,
что
к
нам
жестока
Anh
chết...
trong
mộng
ngày
thơ
В
грёзах
юности
ты
умер...
навсегда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lam Phuong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.