Minh Tuyết feat. Bằng Kiều - Tinh Bo Vo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tinh Bo Vo - Minh Tuyết , Bằng Kiều Übersetzung ins Russische




Tinh Bo Vo
Танец чувств
Càng nhìn em, yêu em hơn yêu em mãi
Чем смотрю - люблю сильней, и любить не перестану
phút êm đềm xa xưa
Хоть мгновенья сладких встреч в прошлом
Nay đã đi vào quên lãng
Затерялись в памяти бесследно
Trời vào thu, Việt Nam buồn lắm, anh ơi
Осень, Вьетнам печален, милый мой
Mây tím đang dâng cao vời
Лиловых туч кружит полёт
tình thương chưa lên ngôi
А любовь не обрела приют
Ngày mình yêu, anh đâu hay tình ta gian dối
Помнишь дни - ты не ведал, что наша страсть притворна
Để bước phong trần tha hương
И по чужим дорогам ты сам позволил мне брести
Em khóc cho đời viễn xứ
Чужая сторона - слёзы непрерывны
Về làm chi rồi em lặng lẽ ra đi
Зачем вернулся? Чтоб вновь, в тиши, уйти так скоро
Gom góp yêu thương quê nhà
Всю нежность, что копила для родины
Dâng hết cho người tình xa
Тебе, любимый дальний, отдала
Em đâu ngờ ngày đàn đứt dây
Не ведала - оборвутся вдруг струны
Một phút tim em ơ hờ
Миг, когда душа моя остыла
Trọn kiếp anh vương sầu nhớ
Навек твой дух тоской пленила
Nói đi em, cả đời mình đã đi tìm
Скажи мне - всю жизнь искал я напрасно
Cả đời mình xây ước
Всю жизнь я строил грёзы-башни
Cho ngày mộng được nên thơ
Чтобы мечты стали прекрасной строкой
Cuối cùng... tình
А в конце... любовь стала сиротой
Cho anh xin một đêm trăn trối
Позволь мне, на прощанье, эту ночь
Tìm đống tro tàn năm xưa
Найти пепелище прошлых лет
Dâng hết cho lần yêu cuối
И всё отдать прощальной встрече
Rồi từng đêm, từng đêm nhịp bước đơn
И вот иду я ночь за ночью, в одиночестве шагая
Em khóc cho duyên hững hờ
Плачу о судьбе, что к нам жестока
Anh chết trong mộng ngày thơ
В грёзах юности ты умер
Em đâu ngờ, ngày, đàn đứt dây
Не ведала - оборвутся вдруг струны
Một phút tim em ơ hờ
Миг, когда душа моя остыла
Trọn kiếp anh vương sầu nhớ
Навек твой дух тоской пленила
Nói đi em, cả đời mình đã đi tìm
Скажи мне - всю жизнь искал я напрасно
Cả đời mình xây ước
Всю жизнь я строил грёзы-башни
Cho ngày mộng được nên thơ
Чтобы мечты стали прекрасной строкой
Cuối cùng... tình
А в конце... любовь стала сиротой
Cho anh xin một đêm trăn trối
Позволь мне, на прощанье, эту ночь
Tìm đống tro tàn năm xưa
Найти пепелище прошлых лет
Dâng hết cho lần yêu cuối
И всё отдать прощальной встрече
Rồi từng đêm, từng đêm nhịp bước đơn
И вот иду я ночь за ночью, в одиночестве шагая
Em khóc cho duyên hững hờ
Плачу о судьбе, что к нам жестока
Anh chết trong mộng ngày thơ
В грёзах юности ты умер
Rồi từng đêm, từng đêm nhịp bước đơn
И вот иду я ночь за ночью, в одиночестве шагая
Em khóc cho duyên hững hờ
Плачу о судьбе, что к нам жестока
Anh chết... trong mộng ngày thơ
В грёзах юности ты умер... навсегда





Autoren: Lam Phuong

Minh Tuyết feat. Bằng Kiều - Lau Dai Tinh Ai
Album
Lau Dai Tinh Ai
Veröffentlichungsdatum
12-10-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.