Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi Buồn Gác Trọ
Грусть Мансарды
Gác
lạnh
về
khuya
cơn
gió
lùa
Холодной
мансарды
полночный
сквозняк,
Trăng
gầy
nghiêng
bóng
cài
song
thưa
Луна,
худой
свой
лик
в
решётку
вплетя,
Nhớ
ai
mà
ánh
đèn
hiu
hắt
Тоскуя
о
тебе,
свеча
еле
горит,
Lá
vàng
nhè
nhẹ
đưa
Листок,
кружась,
летит,
Tưởng
như
bước
lê
hè
phố
Будто
шаги
слышны
вдали...
Có
người
con
gái
buông
tóc
thề
Девушка
с
косой,
что
шёлком
струится,
Thu
về
e
ấp
chuyện
vu
quy
В
осенний
ветерок
в
наряде
невесты,
Kết
lên
tà
áo
màu
hoa
cưới
Украсив
подвенечный
свой
наряд,
Gác
trọ
buồn
đơn
côi
Мансарда
пустотой
объята,
Phố
nhỏ
vắng
thêm
một
người
Ушёл
из
города
один
ты.
Bâng
khuâng
gác
vắng
khêu
tim
đèn
đêm
Мансарды
тишина,
свеча
дрожит
во
мгле,
Nhớ
nhung
đi
vào
quên
Тоска
уводит
в
забытьё.
Sông
sâu
cố
nhân
ơi
đi
về
đâu
Где
ты
теперь,
родной,
в
какой
дали?
Gởi
hồn
chìm
vào
đôi
mắt
Я
в
твоих
глазах
душа
тонет,
Ái
ân
chưa
tròn
để
ngàn
đời
nhớ
nhau
Недосказанная
любовь
навек
во
мне.
Phố
nhỏ
đường
mưa
trơn
lối
về
Городок,
дороги
скользки
от
дождя,
Dâng
sầu
nhân
thế
đọng
trên
mi
Грусть
веков
слезами
на
ресницах,
Có
ai
ngồi
đếm
mùa
nhung
nhớ
Кто
сочтёт
сезоны
тоски
обо
мне,
Nỗi
niềm
đầy
lại
vơi
Пусть
уйдёт
печаль
волною,
Mỗi
mùa
tiễn
đưa
một
người
Провожаю
вновь
я
тебя.
Gác
lạnh
về
khuya
cơn
gió
lùa
Холодной
мансарды
полночный
сквозняк,
Trăng
gầy
nghiêng
bóng
cài
song
thưa
Луна,
худой
свой
лик
в
решётку
вплетя,
Nhớ
ai
mà
ánh
đèn
hiu
hắt
Тоскуя
о
тебе,
свеча
еле
горит,
Lá
vàng
nhè
nhẹ
đưa
Листок,
кружась,
летит,
Tưởng
như
bước
lê
hè
phố
Будто
шаги
слышны
вдали...
Có
người
con
gái
buông
tóc
thề
Девушка
с
косой,
что
шёлком
струится,
Thu
về
e
ấp
chuyện
vu
quy
В
осенний
ветерок
в
наряде
невесты,
Kết
lên
tà
áo
màu
hoa
cưới
Украсив
подвенечный
свой
наряд,
Gác
trọ
buồn
đơn
côi
Мансарда
пустотой
объята,
Phố
nhỏ
vắng
thêm
một
người
Ушёл
из
города
один
ты.
Bâng
khuâng
gác
vắng
khêu
tim
đèn
đêm
Мансарды
тишина,
свеча
дрожит
во
мгле,
Nhớ
nhung
đi
vào
quên
Тоска
уводит
в
забытьё.
Sông
sâu
cố
nhân
ơi
đi
về
đâu
Где
ты
теперь,
родной,
в
какой
дали?
Gởi
hồn
chìm
vào
đôi
mắt
Я
в
твоих
глазах
душа
тонет,
Ái
ân
chưa
tròn
để
ngàn
đời
nhớ
nhau
Недосказанная
любовь
навек
во
мне.
Phố
nhỏ
đường
mưa
trơn
lối
về
Городок,
дороги
скользки
от
дождя,
Dâng
sầu
nhân
thế
đọng
trên
mi
Грусть
веков
слезами
на
ресницах,
Có
ai
ngồi
đếm
mùa
nhung
nhớ
Кто
сочтёт
сезоны
тоски
обо
мне,
Nỗi
niềm
đầy
lại
vơi
Пусть
уйдёт
печаль
волною,
Mỗi
mùa
tiễn
đưa
một
người
Провожаю
вновь
я
тебя.
Có
ai
ngồi
đếm
mùa
nhung
nhớ
Кто
сочтёт
сезоны
тоски
обо
мне,
Nỗi
niềm
đầy
lại
vơi
Пусть
уйдёт
печаль
волною,
Mỗi
mùa
tiễn
đưa
một
người
Провожаю
вновь
я
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hoai Linh Manh Phat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.