Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình mộng mơ
Träumerische Liebe
Tình
cho
ai
không
hề
phai
Meine
Liebe
für
dich
verblasst
nie.
Tháng
ngày
trôi
như
mây
thoáng
bay
Tage
und
Monate
ziehen
dahin
wie
flüchtige
Wolken.
Anh
dấu
yêu,
bao
ước
mơ
còn
đâu
nữa?
Mein
Geliebter,
wo
sind
all
unsere
Träume
hin?
Tình
mộng
mơ
như
ngày
thơ
Eine
träumerische
Liebe
wie
in
Kindertagen.
Lòng
thầm
yêu
anh
em
nào
hay
Heimlich
liebte
ich
dich,
wusstest
du
es
denn?
Suốt
một
đời
cay
đắng
trong
lòng
riêng
mình
em
Ein
Leben
lang
Bitterkeit
allein
in
meinem
Herzen.
Giờ
phương
xa
anh
vui
cùng
ai?
Nun,
in
der
Ferne,
mit
wem
bist
du
glücklich?
Anh
đã
quên
những
giây
phút
ban
đầu
Du
hast
jene
ersten
Momente
vergessen.
Nhìn
sân
ga
ôi
lạnh
câm
Ich
schaue
auf
den
Bahnsteig,
oh,
so
kalt
und
stumm.
Nhớ
một
bóng
hình
Erinnere
mich
an
eine
Gestalt.
Rượu
cạn
ly
chua
cay
bờ
môi
Das
Weinglas
geleert,
Bitterkeit
auf
meinen
Lippen.
Thương
xót
ai
cô
đơn
mãi
đêm
dài
Mitleid
mit
mir,
einsam
durch
die
lange
Nacht.
Giờ
đây
xin
câu
biệt
ly
Nun
sage
ich
Lebewohl.
Tiếc
nhớ
thương
mối
tình
Bedaure
und
vermisse
diese
Liebe.
Một
đêm
mơ
em
gặp
anh
Eines
Nachts
träumte
ich,
ich
traf
dich.
Phút
thần
tiên
vui
qua
chóng
nhanh
Magische
Momente
der
Freude
vergingen
so
schnell.
Anh
bước
đi
không
nói
chi
Du
gingst
fort,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
Tình
bay
xa
theo
ngàn
phương
Die
Liebe
flog
davon
in
tausend
Richtungen.
Tình
cho
ai
không
hề
phai
Meine
Liebe
für
dich
verblasst
nie.
Tháng
ngày
trôi
như
mây
thoáng
bay
Tage
und
Monate
ziehen
dahin
wie
flüchtige
Wolken.
Anh
dấu
yêu,
bao
ước
mơ
còn
đâu
nữa?
Mein
Geliebter,
wo
sind
all
unsere
Träume
hin?
Tình
mộng
mơ
như
ngày
thơ
Eine
träumerische
Liebe
wie
in
Kindertagen.
Lòng
thầm
yêu
anh
em
nào
hay
Heimlich
liebte
ich
dich,
wusstest
du
es
denn?
Suốt
một
đời
cay
đắng
trong
lòng
riêng
mình
em
Ein
Leben
lang
Bitterkeit
allein
in
meinem
Herzen.
Giờ
phương
xa
anh
vui
cùng
ai?
Nun,
in
der
Ferne,
mit
wem
bist
du
glücklich?
Anh
đã
quên
những
giây
phút
ban
đầu
Du
hast
jene
ersten
Momente
vergessen.
Nhìn
sân
ga
ôi
lạnh
câm
Ich
schaue
auf
den
Bahnsteig,
oh,
so
kalt
und
stumm.
Nhớ
một
bóng
hình
Erinnere
mich
an
eine
Gestalt.
Rượu
cạn
ly
chua
cay
bờ
môi
Das
Weinglas
geleert,
Bitterkeit
auf
meinen
Lippen.
Thương
xót
ai
cô
đơn
mãi
đêm
dài
Mitleid
mit
mir,
einsam
durch
die
lange
Nacht.
Giờ
đây
xin
câu
biệt
ly
Nun
sage
ich
Lebewohl.
Tiếc
nhớ
thương
mối
tình
Bedaure
und
vermisse
diese
Liebe.
Giờ
phương
xa
anh
vui
cùng
ai?
Nun,
in
der
Ferne,
mit
wem
bist
du
glücklich?
Anh
đã
quên
những
giây
phút
ban
đầu
Du
hast
jene
ersten
Momente
vergessen.
Nhìn
sân
ga
ôi
lạnh
câm
Ich
schaue
auf
den
Bahnsteig,
oh,
so
kalt
und
stumm.
Nghe
lòng
đớn
đau
Fühle
den
Schmerz
in
meinem
Herzen.
Rượu
cạn
ly
chua
cay
bờ
môi
Das
Weinglas
geleert,
Bitterkeit
auf
meinen
Lippen.
Thương
xót
ai
cô
đơn
mãi
đêm
dài
Mitleid
mit
mir,
einsam
durch
die
lange
Nacht.
Giờ
đây
xin
câu
biệt
ly
Nun
sage
ich
Lebewohl.
Tiếc
nhớ
thương
mối
tình
Bedaure
und
vermisse
diese
Liebe.
Theo
ngàn
phương
In
tausend
Richtungen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.