Ministry - Vex And Siolence - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vex And Siolence - MinistryÜbersetzung ins Russische




Vex And Siolence
Злоба и Тишина
If the child slaughter then come later
Если дитя убить, а после вернуться
Wrapped up and returned after many years
Спустя много лет, завернутым и возвращенным,
Crawled out from under uncouth layers
Выбравшись из-под грубых покровов,
To take a shell back and lip in, well, wouldn't you?
Чтобы забрать свою оболочку и влезть в неё… Разве ты бы не сделал так же?
Would the child answer full of anger
Ответило бы дитя, полное гнева?
Full of rage and blood lust spoken but never shown
Полное ярости и жажды крови, о которой говорят, но не показывают?
With a seeming riddle or a puzzle
С кажущейся загадкой или головоломкой,
Neither the brutal nor the timid could have know
Которую не могли бы знать ни жестокие, ни робкие?
Deep down inside too dark to see
Глубоко внутри, слишком темно, чтобы видеть.
The sex demands a shot of something
Секс требует чего-то…
What violent other could there be?
Какое еще насилие может быть?
Here is the end
Вот и конец.
Here is nothing
Здесь ничто.
Nothing
Ничто.
After breathing in the beginning
После вдоха в начале,
After beating through what wasn't there
После пробивания сквозь то, чего не было,
Death became the only answer, but not the cure
Смерть стала единственным ответом, но не лекарством.
The final act became the meaning, but no one cared
Последний акт обрел смысл, но всем было все равно.
Deep down inside too dark to see
Глубоко внутри, слишком темно, чтобы видеть.
The sex demands a shot of something
Секс требует чего-то…
What violent other could there be?
Какое еще насилие может быть?
Here is the end
Вот и конец.
Here is nothing
Здесь ничто.
Nothing, nothing
Ничто, ничто.
Nothing, nothing
Ничто, ничто.
Nothing
Ничто.





Autoren: Hukic Zlatko Bobby, Barker Paul G, Jourgensen Allen D, Svitek Louis James, Washam Rey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.