Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go (Live)
Давай Отправимся (Live)
Let′s
go
to
the
edge
of
disaster
Давай
отправимся
на
грань
катастрофы,
Push
the
pedal
and
go
a
little
faster
Жми
на
педаль
и
езжай
немного
быстрее,
Let's
slam
into
a
wall
at
ramming
speed
Давай
врежемся
в
стену
на
полной
скорости,
Let′s
go
to
the
edge
of
a
mountain
Давай
отправимся
на
край
горы,
Jump
off
and
lets
start
countin'
Прыгнем
вниз
и
начнем
считать,
Hit
the
ground
and
tell
me
if
it
bleeds
Ударься
о
землю
и
скажи
мне,
идет
ли
кровь,
Let's
go
insane
Давай
сойдем
с
ума,
Let′s
go
insane
Давай
сойдем
с
ума,
Let′s
go
to
the
edge
of
reality
Давай
отправимся
на
грань
реальности,
Let's
go
for
total
insanity
Давай
пойдем
на
полное
безумие,
Let′s
go
for
a
government
based
on
greed
Давай
выберем
правительство,
основанное
на
жадности,
Let's
go
for
the
final
attack
Давай
пойдем
на
финальную
атаку,
Let′s
go
for
a
war
in
Iraq
Давай
начнем
войну
в
Ираке,
Let's
go
for
starting
up
World
War
III
Давай
развяжем
Третью
мировую
войну,
Let′s
go
insane
Давай
сойдем
с
ума,
Let's
go
insane
Давай
сойдем
с
ума,
Make
my
reservation
Забронируй
мне
место,
Let's
go
for
the
ultimate
crime
Давай
совершим
предельное
преступление,
Let′s
go
for
the
end
of
time
Давай
пойдем
к
концу
времен,
Let′s
go
for
an
ethnic
cleansing
spree
Давай
устроим
этническую
чистку,
Let's
go
for
the
final
battle
Давай
вступим
в
финальную
битву,
Let′s
slaughter
them
all
like
cattle
Давай
перережем
их
всех,
как
скот,
Let's
go
to
our
graves
in
victory
Давай
отправимся
в
могилы
с
победой,
Let′s
go
insane
Давай
сойдем
с
ума,
Let's
go
insane
Давай
сойдем
с
ума,
Let′s
go!...insane
Давай!...
сойдем
с
ума.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jourgensen Al, Quirin Sinhue
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.