Trazendo a Arca - Graças - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Graças - Ao Vivo
Благодарность - На Живу
Nós te agracemos, nós te bendizemos
Мы благодарим Тебя, мы благословляем Тебя
Graças, Senhor
Благодарю, Господь
Nós queremos te dar graças, Senhor, por tudo
Мы хотим воздать Тебе благодарность, Господь, за всё
Pra que me preocupar com as diversidades
Зачем тревожиться о превратностях судьбы
Pra que me preocupar com as adversidades
Зачем беспокоиться о невзгодах
Pra que me abater com a língua mentirosa
Зачем унывать из-за лживого языка
Se o Senhor preparou
Если Господь уже приготовил
Uma mesa diante dos meus inimigos
Стол перед моими врагами
Não posso recuar e abandonar meus sonhos
Не могу отступать и оставлять свои мечты
A cura sempre será maior do que as feridas
Исцеление всегда сильнее ран
Vou deixar o que passou
Оставлю прошлое позади
Se eu creio que Deus tem pra mim sempre o melhor
Веря, что Бог для меня хранит лучшее
Pra que me afligir com o futuro
Зачем терзаться о будущем
E a ansiedade deixar dominar a minha alma
Позволяя тревоге владеть душой
Se eu tenho a promessa que diz
Когда мне дано обещание
Que o Senhor abençoará
Что Господь благословит
A obra das minhas mãos
Дело рук моих
Eu tenho que dar (graças)
Я должен воздать (благодарность)
posso Te dar (graças)
Могу лишь Тебе отдать (благодарность)
Eu vivo pra dar
Я живу, чтобы воздавать
Graças a Ti, Senhor
Благодарность Тебе, Господь
Eu tenho que dar (graças)
Я должен воздать (благодарность)
posso Te dar (graças)
Могу лишь Тебе отдать (благодарность)
Eu vivo pra dar
Я живу, чтобы воздавать
Graças a Ti, Senhor
Благодарность Тебе, Господь
Então graças a Ele, querido
Так воздай же благодарность Ему, дорогая
Diga: Graças, Senhor
Скажи: Благодарю, Господь
Nós te engrandecemos hoje, Deus
Мы превозносим Тебя сегодня, Боже
Pra que me aflingir, pra que me aflingir
Зачем терзаться, зачем терзаться
Pra que me afligir com o futuro
Зачем терзаться о будущем
E a ansiedade deixar dominar a minha alma
Позволяя тревоге владеть душой
Se eu tenho a promessa que diz
Когда мне дано обещание
Que o Senhor abençoará
Что Господь благословит
A obra das minhas mãos
Дело рук моих
Eu tenho que dar (graças)
Я должен воздать (благодарность)
posso Te dar (graças)
Могу лишь Тебе отдать (благодарность)
Eu vivo pra dar
Я живу, чтобы воздавать
Graças a Ti, Senhor (eu tenho)
Благодарность Тебе, Господь должен)
Eu tenho que dar (graças)
Я должен воздать (благодарность)
posso Te dar (graças)
Могу лишь Тебе отдать (благодарность)
Eu vivo pra dar
Я живу, чтобы воздавать
Graças a Ti, Senhor
Благодарность Тебе, Господь
Então graças, querido
Так воздай же благодарность, дорогая
Eu tenho que dar (graças)
Я должен воздать (благодарность)
posso, Deus (graças)
Могу лишь, Боже (благодарность)
Eu vivo pra dar
Я живу, чтобы воздавать
Graças a Ti, Senhor
Благодарность Тебе, Господь
A Ti, Senhor
Тебе, Господь
Graças
Благодарю
Levante a mão aos céus
Подними руку к небесам
Diga: Graças
Скажи: Благодарю
Graças, graças, graças
Благодарю, благодарю, благодарю
Graças a Ti, Senhor
Благодарность Тебе, Господь
Graças a Ti, Senhor
Благодарность Тебе, Господь
graças, querido, graças
Воздай благодарность, дорогая, воздай
É com graças que você deve se apresentar diante d'Ele
С благодарностью ты должна предстать пред Ним
Pelo novo e vivo caminho, pelo Sangue de Jesus
По новому и живому пути, Кровью Иисуса
Graças, graças, graças a Ti, Senhor
Благодарю, благодарю, благодарю Тебя, Господь
Graças, graças, graças a Ti, Senhor
Благодарю, благодарю, благодарю Тебя, Господь





Autoren: Davi Sacer, Ronald Fonseca, Verônica Sacer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.