Miossec - Non, non, non, non (Je ne suis plus saoûl) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Non, non, non, non (Je ne suis plus saoûl)
Nein, nein, nein, nein (Ich bin nicht mehr betrunken)
Je vous téléphone encore, ivre mort au matin
Ich rufe dich noch an, sturzbetrunken am Morgen
Car aujourd'hui c'est la Saint-Valentin
Denn heute ist Valentinstag
Et je me remémore notre nuit très bien
Und ich erinnere mich an unsere wunderbare Nacht
Comme un crabe déjà mort
Wie eine bereits tote Krabbe
Tu t'ouvrais entre mes mains
Öffnetest du dich in meinen Händen
Ceci est mon vœu, ceci est ma prière
Dies ist mein Wunsch, dies ist mein Gebet
Je te la fais les deux genoux à terre
Ich richte es an dich, auf Knien
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Je ne suis plus saoul
Ich bin nicht mehr betrunken
Un peu à bout, c'est rien
Ein bisschen am Ende, das ist nichts
Moi je crois en toi
Ich, ich glaube an dich
C'est tout
Das ist alles
Allô, oui c'est moi encore, écoute-moi bien
Hallo, ja, ich bin's nochmal, hör mir gut zu
Moi la nuit quand je m'endors
Ich, nachts, wenn ich einschlafe
Je t'imagine très bien
Stelle ich mir dich sehr gut vor
Perdue sous d'autres corps
Verloren unter anderen Körpern
Me réclamant en vain
Mich vergeblich rufend
Bouffée par les remords de la Saint-Valentin
Aufgefressen von den Gewissensbissen des Valentinstags
Ceci est mon voeu, ceci est ma prière
Dies ist mein Wunsch, dies ist mein Gebet
Je te la fais les deux genoux à terre
Ich richte es an dich, auf Knien
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Je ne suis plus saoul
Ich bin nicht mehr betrunken
Un peu à bout, c'est rien
Ein bisschen am Ende, das ist nichts
Moi je crois en toi
Ich, ich glaube an dich
C'est tout
Das ist alles
Mais ne raccroche pas encore, écoute-moi bien
Aber leg noch nicht auf, hör mir gut zu
Moi je voudrais qu'une fois encore
Ich, ich möchte, dass noch einmal
Tu me prennes pour quelqu'un
Du mich ernst nimmst
Et que tes yeux brillent si fort
Und dass deine Augen so stark leuchten
Comme moi quand je suis plein
Wie meine, wenn ich betrunken bin
Bouffé par les remords de la Saint-Valentin
Aufgefressen von den Gewissensbissen des Valentinstags
Ceci est mon vœu, ceci est ma prière
Dies ist mein Wunsch, dies ist mein Gebet
Je te la fais les deux genoux à terre
Ich richte es an dich, auf Knien
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Je ne suis plus saoul
Ich bin nicht mehr betrunken
Un peu à bout, c'est rien
Ein bisschen am Ende, das ist nichts
Moi je crois en toi
Ich, ich glaube an dich
C'est tout
Das ist alles
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein
Je ne suis plus saoul
Ich bin nicht mehr betrunken
Un peu à bout, c'est rien
Ein bisschen am Ende, das ist nichts
Moi je veux que toi
Ich, ich will nur dich
C'est tout
Das ist alles





Autoren: Christophe Jean Miossec


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.