Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I PŘES TO VŠECHNO
AND DESPITE IT ALL
Celý
den
tvý
chyby
hledám
All
day
I'm
finding
your
mistakes
A
večer
se
mi
líbíš
právě
tím,
And
at
night
I
like
you
just
like
that,
Co
mě
normálně
ze
židle
zvedá
What
usually
drives
me
out
of
my
mind
Nakonec
na
zadek
mě
posadí
Eventually
gets
me
up
on
my
feet
Někdy
mám
pocit,
že
žít
se
s
tebou
nedá
Sometimes
I
feel
like
I
can't
live
with
you
Třeba,
když
míváš
nálady
Like
when
you
have
your
moods
Když
je
to
nahoru
a
dolů
When
it's
up
and
down
Mám
chuť
se
sbalit
I
feel
like
packing
up
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
And
even
though
I
still
love
you
Občas
tě
zapomenu
milovat
Sometimes
I
forget
to
love
you
Občas
na
tebe
zapomenu
Sometimes
I
forget
you
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
And
even
though
I
still
love
you
Občas
tě
zapomenu
milovat
Sometimes
I
forget
to
love
you
Občas
na
tebe
zapomenu
Sometimes
I
forget
you
Vím,
každý
máme
svoje
chyby
I
know,
we
all
have
our
faults
Záleží,
na
tom,
It
depends
on,
Kdo
a
jak
je
vidí
Who
and
how
they
see
them
Některý
ty
tvoje
se
mi
zatraceně
líbí
Some
of
yours
I
really
like
Nakonec
jsou
chyby
to,
co
z
lidí
dělá
lidí
In
the
end,
mistakes
are
what
makes
people
human
Děkuju
ti,
že
se
tolik
snažíš
Thank
you
for
trying
so
hard
Dáváš
si
další
barvy
na
vlasy
You
put
more
colors
in
your
hair
Mně
se
asi
nejvíc
líbí,
I
guess
I
like
it
the
most,
Když
ráno
vstáváš
When
you
wake
up
in
the
morning
A
jsi
jaká
jsi
And
you
are
who
you
are
A
jsi
jaká
jsi
And
you
are
who
you
are
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
And
even
though
I
still
love
you
Občas
tě
zapomenu
milovat
Sometimes
I
forget
to
love
you
Občas
na
tebe
zapomenu
Sometimes
I
forget
you
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
And
even
though
I
still
love
you
Občas
tě
zapomenu
milovat
Sometimes
I
forget
to
love
you
Občas
na
tebe
zapomenu
Sometimes
I
forget
you
Vím,
každý
máme
svoje
chyby
I
know,
we
all
have
our
faults
Záleží,
na
tom,
It
depends
on,
Kdo
a
jak
je
vidí
Who
and
how
they
see
them
Některý
ty
tvoje
se
mi
zatraceně
líbí
Some
of
yours
I
really
like
Nakonec
jsou
chyby
to,
co
z
lidí
dělá
lidi
In
the
end,
mistakes
are
what
makes
people
human
Vím,
každý
máme
svoje
chyby
I
know,
we
all
have
our
faults
Záleží,
na
tom,
It
depends
on,
Kdo
a
jak
je
vidí
Who
and
how
they
see
them
Některý
ty
tvoje
se
mi
zatraceně
líbí
Some
of
yours
I
really
like
Nakonec
jsou
chyby
to,
co
z
lidí
dělá
lidi
In
the
end,
mistakes
are
what
makes
people
human
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
And
even
though
I
still
love
you
Občas
tě
zapomenu
milovat
Sometimes
I
forget
to
love
you
Občas
na
tebe
zapomenu
Sometimes
I
forget
you
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
And
even
though
I
still
love
you
Občas
tě
zapomenu
milovat
Sometimes
I
forget
to
love
you
Občas
na
tebe
zapomenu
Sometimes
I
forget
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Stypka
Album
ARIGATŌ
Veröffentlichungsdatum
27-09-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.