Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I PŘES TO VŠECHNO
И НЕСМОТРЯ НА ВСЕ ЭТО
Celý
den
tvý
chyby
hledám
Весь
день
твои
ошибки
ищу,
A
večer
se
mi
líbíš
právě
tím,
А
вечером
ты
нравишься
мне
именно
тем,
Co
mě
normálně
ze
židle
zvedá
Что
обычно
меня
с
ума
сводит,
Nakonec
na
zadek
mě
posadí
В
итоге
же
наповал
сражает.
Někdy
mám
pocit,
že
žít
se
s
tebou
nedá
Иногда
мне
кажется,
что
с
тобой
невозможно
жить,
Třeba,
když
míváš
nálady
Например,
когда
у
тебя
перепады
настроения,
Když
je
to
nahoru
a
dolů
Когда
все
вверх
дном,
Mám
chuť
se
sbalit
Мне
хочется
собрать
вещи
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
И
несмотря
на
все
это,
я
люблю
тебя,
Občas
tě
zapomenu
milovat
Иногда
я
забываю
любить
тебя,
Občas
na
tebe
zapomenu
Иногда
я
забываю
о
тебе.
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
И
несмотря
на
все
это,
я
люблю
тебя,
Občas
tě
zapomenu
milovat
Иногда
я
забываю
любить
тебя,
Občas
na
tebe
zapomenu
Иногда
я
забываю
о
тебе.
Vím,
každý
máme
svoje
chyby
Знаю,
у
каждого
есть
свои
недостатки,
Záleží,
na
tom,
Все
зависит
от
того,
Kdo
a
jak
je
vidí
Кто
и
как
на
них
смотрит.
Některý
ty
tvoje
se
mi
zatraceně
líbí
Некоторые
твои
мне
чертовски
нравятся,
Nakonec
jsou
chyby
to,
co
z
lidí
dělá
lidí
В
конце
концов,
недостатки
- это
то,
что
делает
нас
людьми.
Děkuju
ti,
že
se
tolik
snažíš
Спасибо
тебе,
что
так
стараешься,
Dáváš
si
další
barvy
na
vlasy
Красишь
волосы
в
разные
цвета,
Mně
se
asi
nejvíc
líbí,
Мне,
пожалуй,
больше
всего
нравишься,
Když
ráno
vstáváš
Когда
утром
просыпаешься
A
jsi
jaká
jsi
И
ты
такая,
какая
есть,
A
jsi
jaká
jsi
И
ты
такая,
какая
есть.
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
И
несмотря
на
все
это,
я
люблю
тебя,
Občas
tě
zapomenu
milovat
Иногда
я
забываю
любить
тебя,
Občas
na
tebe
zapomenu
Иногда
я
забываю
о
тебе.
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
И
несмотря
на
все
это,
я
люблю
тебя,
Občas
tě
zapomenu
milovat
Иногда
я
забываю
любить
тебя,
Občas
na
tebe
zapomenu
Иногда
я
забываю
о
тебе.
Vím,
každý
máme
svoje
chyby
Знаю,
у
каждого
есть
свои
недостатки,
Záleží,
na
tom,
Все
зависит
от
того,
Kdo
a
jak
je
vidí
Кто
и
как
на
них
смотрит.
Některý
ty
tvoje
se
mi
zatraceně
líbí
Некоторые
твои
мне
чертовски
нравятся,
Nakonec
jsou
chyby
to,
co
z
lidí
dělá
lidi
В
конце
концов,
недостатки
- это
то,
что
делает
нас
людьми.
Vím,
každý
máme
svoje
chyby
Знаю,
у
каждого
есть
свои
недостатки,
Záleží,
na
tom,
Все
зависит
от
того,
Kdo
a
jak
je
vidí
Кто
и
как
на
них
смотрит.
Některý
ty
tvoje
se
mi
zatraceně
líbí
Некоторые
твои
мне
чертовски
нравятся,
Nakonec
jsou
chyby
to,
co
z
lidí
dělá
lidi
В
конце
концов,
недостатки
- это
то,
что
делает
нас
людьми.
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
И
несмотря
на
все
это,
я
люблю
тебя,
Občas
tě
zapomenu
milovat
Иногда
я
забываю
любить
тебя,
Občas
na
tebe
zapomenu
Иногда
я
забываю
о
тебе.
A
i
když
přesto
všechno
tě
mám
rád
И
несмотря
на
все
это,
я
люблю
тебя,
Občas
tě
zapomenu
milovat
Иногда
я
забываю
любить
тебя,
Občas
na
tebe
zapomenu
Иногда
я
забываю
о
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Stypka
Album
ARIGATŌ
Veröffentlichungsdatum
27-09-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.