Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Někdy
prostě
Иногда
просто
Ocitneš
se
ve
fázi
podivný
Оказываешься
в
странной
фазе,
Kdy
marně
hledáš
řešení
Когда
тщетно
ищешь
решения,
Kdy
další
slova
už
nic
nemění
Когда
дальнейшие
слова
ничего
не
меняют.
Chceš
zhasnout
jako
cigareta
Хочешь
погаснуть,
как
сигарета,
Po
sté,
poslední
В
сотый,
последний
раз.
Jsem
ve
vlaku,
ve
smyčce
dní
Я
в
поезде,
в
петле
дней,
A
čím
dál
tím
víc
zmatený
И
всё
более
и
более
растерян.
Chodím
v
kruhu
sem
a
tam
Хожу
по
кругу
туда
и
обратно,
A
v
té
mlze
hledám,
kde
tě
mám
И
в
этом
тумане
ищу,
где
ты.
Nedokážem
v
klidu
být,
Не
можем
быть
спокойны,
Ani
neumíme
odejít
И
не
умеем
уйти.
Jestli
to
nezvládáme
otočit,
Если
не
сможем
это
изменить,
Tak
natáhnout
a
vystřelit
То
взвести
курок
и
выстрелить.
Je
čas
balit
Пора
собираться,
Pít
nealko,
dobře
mít
se
Пить
безалкогольное,
быть
хорошим,
Klín
klínem
vyrazit
Клин
клином
вышибать,
Na
chvíli
otočit
Svět
dolů
lícem
На
мгновение
перевернуть
мир
вверх
дном,
A
tvářit
se,
že
přesně
tak
má
být
И
делать
вид,
что
так
и
должно
быть.
A
ráno
gravitace
silnější
než
dřív
А
утром
гравитация
сильнее,
чем
прежде.
Tahle
náplast
nefunguje
Этот
пластырь
не
работает.
Jinou
neumím
Другого
не
знаю.
Tak
vrážím
do
zdí,
klopýtám
Так
что
я
врезаюсь
в
стены,
спотыкаюсь,
Pořád
nevím,
jak
být
sám
Всё
ещё
не
знаю,
как
быть
одному.
Nedokážem
v
klidu
být
Не
можем
быть
спокойны,
Ani
neumíme
odejít
И
не
умеем
уйти.
Jestli
to
nezvládáme
otočit
Если
не
сможем
это
изменить,
Tak
natáhnout
a
vystřelit
То
взвести
курок
и
выстрелить.
Chodím
v
kruhu
sem
a
tam
Хожу
по
кругу
туда
и
обратно,
A
v
té
mlze
hledám,
kde
tě
mám
И
в
этом
тумане
ищу,
где
ты.
Tak
vrážím
do
zdí,
klopýtám
Так
что
я
врезаюсь
в
стены,
спотыкаюсь,
Pořád
nevím
jak
být
sám
Всё
ещё
не
знаю,
как
быть
одному.
Chodím
v
kruhu
sem
a
tam
Хожу
по
кругу
туда
и
обратно,
A
v
té
mlze
hledám,
kde
tě
mám
И
в
этом
тумане
ищу,
где
ты.
Tak
vrážím
do
zdí,
klopýtám
Так
что
я
врезаюсь
в
стены,
спотыкаюсь,
Pořád
nevím
jak
být
sám
Всё
ещё
не
знаю,
как
быть
одному.
Nedokážem
v
klidu
být
Не
можем
быть
спокойны,
Ani
neumíme
odejít
И
не
умеем
уйти.
Jestli
to
nezvládáme
otočit
Если
не
сможем
это
изменить,
Tak
natáhnout
a
vystřelit
То
взвести
курок
и
выстрелить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
ARIGATŌ
Veröffentlichungsdatum
27-09-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.