Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
POJĎ KE MNĚ BLÍŽ
COME CLOSER TO ME
Po
včerejšku
zdá
se
mi
to
jako
bych
It
seems
like
yesterday
I
met
you
for
the
first
time
Dlouho
nepotkal
holku
jako
ty
I've
never
met
a
girl
like
you
before
Žádná
nebyla
tak
moc
funky
No
one
has
ever
been
so
funky
Žádná
nesnědla
všechno
jako
ty
No
one
has
ever
eaten
everything
like
you
Už
párkrát
jsme
se
probudili
spolu
We've
woken
up
together
a
few
times
now
Neřešili
nic,
jenom
kdy
musíme
domů
Not
worrying
about
anything,
just
when
we
have
to
go
home
Já
jsem
ti
dal
zkušenosti
I
gave
you
experience
Tys
mi
dala
školu
You
schooled
me
Školu
a
já
pochopil,
kdo
je
tu
za
kotvu...
Schooled
me
and
I
realized
who's
the
anchor
here...
Nech
se
unášet
Let
yourself
go
Kamkoliv
jdem
Wherever
we
go
Neotvírej
oči
dokud
tam
nebudem
(dokud
tam
nebudem)
Don't
open
your
eyes
until
we
get
there
(until
we
get
there)
A
ty
jsi
zázrak
And
you're
a
miracle
Nezkoumám
proč
I
don't
ask
why
Bůhví,
kdo
řídí
tenhle
kolotoč
Who
knows
who's
driving
this
carousel
Neotvírej
oči
dokud
tam
nebudem
Don't
open
your
eyes
until
we
get
there
Tak
pojď
ke
mně
blíž
Come
closer
to
me
Bude
to
lepší
než
kdy
dřív
It
will
be
better
than
ever
before
Ne,
tohle
ráno
nás
nerozdělí
No,
this
morning
will
not
separate
us
Tak
pojď
ke
mně
blíž
Come
closer
to
me
Bude
to
lepší
než
kdy
dřív
It
will
be
better
than
ever
before
Zamlouvám
si
všechna
rána
I'm
reserving
all
the
mornings
Až
do
konce
dní
Until
the
end
of
days
Máme
svobodu,
We
have
freedom,
Tak
můžeš
si
jet
klidně
na
konec
světa
So
you
can
go
to
the
end
of
the
world
Ty
můžeš,
co
tě
baví
You
can
do
whatever
you
want
Karibik,
Tokio,
Abu
Dhabí
The
Caribbean,
Tokyo,
Abu
Dhabi
Ale
mě
můžeš
mít
teď
a
tady
But
you
can
have
me
right
here
and
now
Tak
mě
neposílej
tak
moc...
tam
So
don't
send
me
away
so
much...
over
there
Jinak
se
do
toho
zamotám
Otherwise
I'll
get
caught
up
in
it
Budu
se
točit
I'll
spin
around
A
hledat
jen
východ,
And
look
for
the
east,
Kde
budeš
ty,
slunce
a
víno
Where
you'll
be,
the
sun
and
the
wine
Nech
se
unášet
Let
yourself
go
Kamkoliv
jdem
Wherever
we
go
Neotvírej
oči
dokud
tam
nebudem
Don't
open
your
eyes
until
we
get
there
A
ty
jsi
zázrak
And
you're
a
miracle
Nezkoumám
proč
I
don't
ask
why
Bůhví,
kdo
řídí
tenhle
kolotoč
Who
knows
who's
driving
this
carousel
Neotvírej
oči
dokud
tam
nebudem
Don't
open
your
eyes
until
we
get
there
Tak
pojď
ke
mně
blíž
Come
closer
to
me
Bude
to
lepší
než
kdy
dřív
It
will
be
better
than
ever
before
Ne,
tohle
ráno
nás
nerozdělí
No,
this
morning
will
not
separate
us
Pojď
ke
mně
blíž
Come
closer
to
me
Bude
to
lepší
než
kdy
dřív
It
will
be
better
than
ever
before
Zamlouvám
si
všechna
rána
I'm
reserving
all
the
mornings
Až
do
konce
dní
Until
the
end
of
days
Kdy
jsme
naposledy
měli
čas
When
was
the
last
time
we
had
some
time
A
neřešili
nic
And
didn't
worry
about
anything
Jen
leželi
doma
Just
lay
at
home
Láska
na
gauči
Love
on
the
couch
A
pak
znova
And
then
again
Přemejšleli
nad
tím,
kam
se
poletí
Thinking
about
where
we'll
go
Ale
aj
k
nám
přiletěla
But
it
came
to
us
Moc
zlá
doba
Pretty
evil
time
I
když
to
není
fér
Even
though
it's
not
fair
Teď
jsme
na
to
oba
Now
we're
in
it
together
Ukaž
mi
ten
úsměv
Show
me
that
smile
Hm,
bejby
no
tak
Hm,
come
on
baby
Mysli
na
to,
kam
se
poletí,
pojď...
Think
about
where
we'll
go,
come
on...
Tak
pojď
ke
mně
blíž
Come
closer
to
me
Bude
to
lepší
než
kdy
dřív
It
will
be
better
than
ever
before
Ne,
tohle
ráno
nás
nerozdělí
No,
this
morning
will
not
separate
us
Pojď
ke
mně
blíž
Come
closer
to
me
Bude
to
lepší
než
kdy
dřív
It
will
be
better
than
ever
before
Zamlouvám
si
všechna
rána
I'm
reserving
all
the
mornings
Až
do
konce
dní
Until
the
end
of
days
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
ARIGATŌ
Veröffentlichungsdatum
27-09-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.