Miranda! - Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío (Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío (Radio Edit)
Medley: That Strange Lady / Loving You / A Tear on the Telephone / Love Me... I'm Cold (Radio Edit)
Un montón de sueños que soñando están
A lot of dreams, they're dreaming
Desde tu partida
Since you left
Me equivoqué, no supe ver
I was wrong, I didn't know how to see
Mi juventud murió recién nacida
My youth died as soon as it was born
Atormentada por amor, mujer dolor
Tormented by love, a woman in pain
Pudo más la fe
My faith prevailed
Y mi corazón cerró su herida
And my heart healed its wound
Despierta soledad
Awake, loneliness
Soy esa extraña dama que está dispuesta a vencer
I'm that strange lady who's willing to win
Amándote, estoy amándote
Loving you, I'm loving you
Amándote, estoy amándote
Loving you, I'm loving you
No me resigno a saber que vivo ahora y siempre
I don't resign myself to knowing that I live now and forever
(Soñándote, estoy soñándote)
(Dreaming of you, I'm dreaming of you)
Me he convertido en un pobre tonto que muere de amor
I've become a poor fool who dies of love
Hoy no me llamó
He didn't call me today
¿Qué pasará por que esta vez no me llamó?
What's wrong, why didn't he call me this time?
Estoy pendiente del teléfono y no
I'm waiting by the phone and no
Esto me empieza a preocupar
This is starting to worry me
Suena el teléfono y voy como loco a su encuentro
The phone rings and I run like crazy to answer it
Tengo la boca reseca y estoy sin aliento
My mouth is dry and I'm breathless
No, no
No, no
Equivocado: no es aquí señor
Wrong number: it's not here, sir
Hay una lágrima sobre el teléfono
There's a tear on the phone
Sobre mi corazón
On my heart
Hoy no me llamó y es como una visión
He didn't call me today and it's like a vision
Un fantasma en mi habitación
A ghost in my room
Sobre el teléfono gira mi corazón
My heart revolves on the phone
En un mundo sin sol, malherido de amor
In a world without sun, badly injured by love
Necesito escuchar su voz
I need to hear your voice
Quereme como la tierra quiere al agua
Love me like the earth loves water
Quereme como en el mar esa mañana
Love me like that morning at sea
Quereme que las disculpas se han perdido
Love me, because apologies are lost
Como perdida estoy sin vos y tengo frío
Like I'm lost without you and I'm cold
Quereme, mis pasos van por la vereda
Love me, my steps go along the sidewalk
Quereme, que tu casa queda cerca
Love me, I know your house is nearby
Quereme, hay una luz en tu ventana
Love me, there's a light in your window
Pero tu sombra está mi amor, acompañada
But your shadow, my love, is accompanied
Quereme hay una luz en mi ventana
Love me, there's a light in my window
Pero mi sombra está mi amor, desamparada
But my shadow, my love, is helpless
Desamparada
Helpless
Desamparada
Helpless






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.