Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Esa Extraña Dama / Amándote / Una Lágrima Sobre el Teléfono / Quereme... Tengo Frío (Radio Edit)
Попурри: Эта странная женщина / Любя тебя / Слеза на телефоне / Люби меня... Мне холодно (Радио версия)
Un
montón
de
sueños
que
soñando
están
Множество
снов,
которые
я
вижу
во
сне,
Desde
tu
partida
С
тех
пор
как
ты
ушел,
Me
equivoqué,
no
supe
ver
Я
ошиблась,
не
смогла
разглядеть,
Mi
juventud
murió
recién
nacida
Моя
молодость
умерла,
едва
родившись.
Atormentada
por
amor,
mujer
dolor
Измученная
любовью,
женщина-боль,
Pudo
más
la
fe
Вера
оказалась
сильнее,
Y
mi
corazón
cerró
su
herida
И
мое
сердце
залечило
свою
рану.
Despierta
soledad
Пробуждение
одиночества,
Soy
esa
extraña
dama
que
está
dispuesta
a
vencer
Я
та
странная
женщина,
которая
готова
победить.
Amándote,
estoy
amándote
Любя
тебя,
я
люблю
тебя,
Amándote,
estoy
amándote
Любя
тебя,
я
люблю
тебя,
No
me
resigno
a
saber
que
vivo
ahora
y
siempre
Я
не
смирюсь
с
тем,
что
живу
теперь
и
всегда
(Soñándote,
estoy
soñándote)
(Мечтая
о
тебе,
я
мечтаю
о
тебе).
Me
he
convertido
en
un
pobre
tonto
que
muere
de
amor
Я
превратилась
в
бедную
дурочку,
которая
умирает
от
любви.
Hoy
no
me
llamó
Сегодня
он
не
позвонил.
¿Qué
pasará
por
que
esta
vez
no
me
llamó?
Что
случилось,
почему
он
в
этот
раз
не
позвонил?
Estoy
pendiente
del
teléfono
y
no
Я
жду
у
телефона,
а
он
молчит.
Esto
me
empieza
a
preocupar
Это
начинает
меня
беспокоить.
Suena
el
teléfono
y
voy
como
loco
a
su
encuentro
Звонит
телефон,
и
я
бегу
как
сумасшедшая
к
нему,
Tengo
la
boca
reseca
y
estoy
sin
aliento
У
меня
пересохло
во
рту,
и
я
задыхаюсь.
Equivocado:
no
es
aquí
señor
Ошибка:
вам
не
сюда,
сэр.
Hay
una
lágrima
sobre
el
teléfono
На
телефоне
лежит
слеза,
Sobre
mi
corazón
На
моем
сердце,
Hoy
no
me
llamó
y
es
como
una
visión
Сегодня
он
не
позвонил,
и
это
как
видение,
Un
fantasma
en
mi
habitación
Призрак
в
моей
комнате.
Sobre
el
teléfono
gira
mi
corazón
Над
телефоном
кружится
мое
сердце,
En
un
mundo
sin
sol,
malherido
de
amor
В
мире
без
солнца,
израненном
любовью,
Necesito
escuchar
su
voz
Мне
нужно
услышать
его
голос.
Quereme
como
la
tierra
quiere
al
agua
Люби
меня,
как
земля
любит
воду,
Quereme
como
en
el
mar
esa
mañana
Люби
меня,
как
в
море
тем
утром,
Quereme
que
las
disculpas
se
han
perdido
Люби
меня,
ведь
извинения
потеряны,
Como
perdida
estoy
sin
vos
y
tengo
frío
Как
потеряна
я
без
тебя,
и
мне
холодно.
Quereme,
mis
pasos
van
por
la
vereda
Люби
меня,
мои
шаги
ведут
по
тротуару,
Quereme,
sé
que
tu
casa
queda
cerca
Люби
меня,
я
знаю,
твой
дом
близко,
Quereme,
hay
una
luz
en
tu
ventana
Люби
меня,
в
твоем
окне
горит
свет,
Pero
tu
sombra
está
mi
amor,
acompañada
Но
твоя
тень,
любовь
моя,
не
одна.
Quereme
hay
una
luz
en
mi
ventana
Люби
меня,
в
моем
окне
горит
свет,
Pero
mi
sombra
está
mi
amor,
desamparada
Но
моя
тень,
любовь
моя,
одинока.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.