Miranda Lambert - Time to Get a Gun - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Time to Get a Gun - Miranda LambertÜbersetzung ins Russische




Time to Get a Gun
Время обзавестись ружьём
My neighbor′s car got stole last night
Прошлой ночью у соседа угнали машину
Right out of his driveway
Прямо с подъездной дорожки
We heard the dog 'a barking
Мы слышали, как лаяла собака
We never paid them any mind
Мы не обратили на это внимания
And Mary says she′s gonna lock the door
А Мэри говорит, что теперь будет запирать дверь
From now on when we go away
Каждый раз, когда мы будем уезжать
I've been walking around this farm
Я брожу по этой ферме
Wondering if it's time
И думаю, не пора ли
Time to get a gun
Время обзавестись ружьём
That′s what I been thinkin′
Вот о чём я думаю
I could afford one if I did
Я могла бы себе его позволить, если бы
Just a little less drinkin
Чуть меньше выпивала
Time to put something between
Пора поставить что-то между
Me and the sun
Мной и солнцем
When the talking is over
Когда разговоры закончатся
It's time to get a gun
Настанет время обзавестись ружьём
Last week a government man was there
На прошлой неделе какой-то чиновник был здесь
When I walked out of my back door
Когда я вышла из задней двери
He said "I′m sorry to bother you ma'am"
Он сказал: "Прошу прощения, мэм"
It don′t matter anymore
Это уже не имеет значения
'Cause even while we′re talking
Потому что даже пока мы говорим
Right here where we stand
Прямо здесь, где мы стоим
They're making plans for a four-lane highway
Они планируют четырёхполосную автостраду
And a big ole overpass
И огромную эстакаду
Time to get a gun
Время обзавестись ружьём
That's what I been thinkin′
Вот о чём я думаю
I could afford one if I did
Я могла бы себе его позволить, если бы
Just a little less drinkin′
Чуть меньше выпивала
Time to put something between
Пора поставить что-то между
Me and the sun
Мной и солнцем
When the talking is over
Когда разговоры закончатся
It's time to get a gun
Настанет время обзавестись ружьём
Mary says she′s worried
Мэри говорит, что беспокоится
About herself and her kids
О себе и своих детях
She's never known anybody had a gun
Она никогда не знала никого, у кого было ружьё
And her daddy never did
И у её отца никогда не было
Well I think it should be up to me
Ну, я думаю, это должно зависеть от меня
′Cause when it's all said and done
Потому что, в конце концов,
Somebody′s gotta walk into the night
Кто-то должен выйти в ночь
And I'm gonna be that one
И этим кем-то буду я
Time to get a gun
Время обзавестись ружьём
That's what I been thinkin′
Вот о чём я думаю
I could afford one if I did
Я могла бы себе его позволить, если бы
Just a little less drinkin′
Чуть меньше выпивала
Time to put something between
Пора поставить что-то между
Me and the sun
Мной и солнцем
When the talking is over
Когда разговоры закончатся
It's time to get a gun
Настанет время обзавестись ружьём
When the party is over
Когда вечеринка закончится
It′s time to get a gun
Настанет время обзавестись ружьём





Autoren: Maher Brian Dean, Nemmers Emily Marie, Stover Jeremy S


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.