Miranda Lambert - What About Georgia? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What About Georgia? - Miranda LambertÜbersetzung ins Russische




What About Georgia?
А как же Джорджия?
You draw it out like a highway
Ты тянешь время, как шоссе,
With every word that you say
Словами строя путь к себе,
Excuses for the answers that you lack
Не зная, что ответить мне в упор.
Your mama's still the steady ground
Твой якорь - мать, она верна,
You walk on every day
В ней каждый день твой берега,
And your daddy's still the monkey on your back
А в отце - твой вечный угнетатель.
Did you find all you thought you'd find out in the wild, wild west?
Нашел ли ты, что искал в Диком Западе своем?
You took a little piece of home and you threw away the rest
Кусочек дома взял с собой, а остальное предал.
You say you're livin' on the edge
Ты говоришь - живешь на грани,
And I think you're hangin' from a ledge
А я вижу - ты над пропастью,
Too scared to hold the hand
Боишься руку пожать,
That wants to help you up
Что подняла бы вновь.
Are you the man you thought you'd be
Тем ль стал, кем мечтал ты быть,
By the time that you turned 33?
Когда стукнуло 33?
Are you still a bullet in your daddy's gun?
Все ль ты пуля в ружье отца?
Don't forget, boy, you're your mama's only son
Не забудь, мамин ты один сынок,
She's at home and she's been prayin' for ya
Дома ждет, за тебя молясь,
So what about Georgia?
А как же Джорджия?
I saw your sister yesterday
Я видела сестру твою вчера,
Austin's five and on his way
Остину пять, и он не зря
Looking for some shoes that he can fill
Ищет ботинки, чтоб заполнить след.
He said that he'd be just like you
Сказал, что будет точь-в-точь как ты,
The coolest guy he ever knew
Крутейший парень на свете,
And he'd find you when he lost his training wheels
Найдет тебя, когда снят тренировочный велосипед.
I looked in his big blue eyes and I saw you again
В его глазах больших - твой свет,
He's hungry for a life that he ain't ready to begin
Он жаждет жизни, но не готов к ней.
You say you're livin' on the edge
Ты говоришь - живешь на грани,
And I think you're hangin' from a ledge
А я вижу - ты над пропастью,
Too scared to hold the hand
Боишься руку пожать,
That wants to help you up
Что подняла бы вновь.
Are you the man you thought you'd be
Тем ль стал, кем мечтал ты быть,
By the time that you turned 33?
Когда стукнуло 33?
Are you still a bullet in your daddy's gun?
Все ль ты пуля в ружье отца?
Well, don't forget, boy, you're your mama's only son
Не забудь, мамин ты один сынок,
She's at home and she's been prayin' for ya
Дома ждет, за тебя молясь,
So what about Georgia?
А как же Джорджия?
I guess you didn't realize it'd take you quite this long
Наверное, не думал ты, что столько лет пройдет,
To figure out that being free is right where you belong
Чтоб понял: быть свободным - здесь твой верный небосвод.
You say you're livin' on the edge
Ты говоришь - живешь на грани,
And I think you're hangin' from a ledge
А я вижу - ты над пропастью,
Too scared to hold the hand
Боишься руку пожать,
That wants to help you up
Что подняла бы вновь.
Hey, are you the man you thought you'd be
Эй, тем ль стал, кем мечтал ты быть,
By the time that you turned 33?
Когда стукнуло 33?
Are you still a bullet in your daddy's gun?
Все ль ты пуля в ружье отца?
Well, don't forget, boy, you're your mama's only son
Не забудь, мамин ты один сынок,
She's at home and she's been prayin' for ya
Дома ждет, за тебя молясь,
So what about Georgia?
А как же Джорджия?
What about Georgia? Yeah
А как же Джорджия? Да,
What about Georgia, Georgia? Yeah
А как же Джорджия, Джорджия? Да,
What about Georgia?
А как же Джорджия?





Autoren: Miranda Lambert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.